Hello, pet lovers!
¡Hola, amantes de las mascotas!
English
Español
A friend of my oldest daughter's had to leave town to go to Colombia with her mom for family matters. The trip would only be for a week, but since it was several days, he needed someone to take care of Michu, his cute 11-month-old brown cat.
Un amigo de mi hija mayor tuvo que ausentarse de la ciudad para ir a Colombia con su mamá por asuntos familiares. El viaje solo sería por una semana, pero como eran varios días, necesitaba que alguien cuidara a Michu, su lindo gato pardo de 11 meses.
English
Español
With Simba's death still recent, I hesitated to accept my daughter's proposal to be Michu's caregiver. However, I accepted thinking about how bad it would be for the cute kitten if they didn't find someone to take care of him.
They brought him in at the end of the afternoon and as expected Michu was very scared. We were given a small bag with his food and water bowls, his toys, and a miniature hammock where he liked to lie down. His owner, worried about his beloved pet, wanted him to have some familiar objects to minimize the stress that a change of home causes to cats, even for a short time.
He immediately took refuge inside an empty window box in the house. We left him alone so as not to stress him more. We gave him food and water to make him feel more confident and we managed to get him to eat a little and drink some water.
Con la muerte de Simba aún reciente, dude en aceptar la propuesta de mi hija de ser cuidadores de Michu. Sin embargo acepté, pensando en lo mal que le podía ir al tierno minino sino encontraban quien lo cuidara.
Lo trajeron al final de la tarde y como era de esperarse Michu estaba muy asustado. Nos entregaron un pequeño bolso en el que había su tasas para comer y beber agua, sus juguetes y una hamaca tamaño miniatura donde le gustaba acostarse. Su dueño, preocupado por su querida mascota, quería que tuviera algunos objetos familiares para minimizar el estrés que le provoca a los gatos un cambio de hogar, así sea por un corto tiempo.
Inmediatamente se refugió dentro de una jardinera vacía que estaba en la casa. Lo dejamos tranquilo para no estresarlo más. Se nos ocurrió darle agua y comida para que se sintiera en confianza y logramos que comiera un poco y bebiera agua.
English
Español
A few hours later, Michu allowed me to pet him gently and then let me pick him up and take him out of the planter.
The next day he began to explore the whole house, getting to know his new territory. He sniffed the furniture, the chairs, and every nook and cranny. As his owner told us that the cat had a fluffy carpet to sleep on, we put cushions on the floor to make him feel at home.
As the days went by, Michu felt comfortable and calm among us. He started purring and asking for cuddles when he was close to us. He was playful and mischievous like any other cat and quickly captured our hearts.
He played with balls of paper and wool that we made for him to entertain him because we didn't let him out of the house for fear that he would get lost in the new neighborhood. We made him a litter box for him to urinate and defecate.
Unas horas más tarde, Michu me permitió acariciarlo suavemente y luego dejó que lo agarrara y lo sacara de la jardinera.
Al día siguiente comenzó a explorar toda la casa, conociendo su nuevo territorio. Olía los muebles, las sillas y todos los rincones. Como su dueño nos dijo que el gato tenía una alfombra esponjosa para dormir, le colocamos cojines en el piso para que se sintiera en su casa.
Al pasar de los días Michu se sentía cómodo y tranquilo entre nosotros. Empezó a ronronear y a pedir caricias al vernos. Estaba juguetón y travieso como todo gato y rápidamente nos cautivo el corazón.
Jugaba con bolas de papel y lana que le hicimos para entretenerlo, porque no lo dejábamos salir de la casa por temor a que se perdiera en el nuevo vecindario. Le hicimos una caja de arena para que orinara y defecara.
English
Español
The week he was going to be with us turned into a month because his owner had not been able to return to the city due to the border closure because of the Covid-19 quarantine. Every day he wrote to us to send him pictures of Michu and tell him about him, he really missed him.
During the time Michu was in the house he revived the joy and taught us, that although the memory of Simba will be irreplaceable, a new pet will fill us with joy and happiness moments and will also occupy a special place in our life.
When Michu was taken away, we missed him too. We still keep in touch with his owner who sends us pictures of him and keeps us up to date with all his antics and tender behavior.
La semana que iba a estar con nosotros se convirtió en un mes, porque su dueño no había podido regresar a la ciudad debido al cierre de la frontera por la cuarentena del Covid-19. Todos los días escribía para que le enviáramos fotos de Michu y le contáramos sobre él, realmente lo extrañaba.
Durante el tiempo que Michu estuvo en la casa revivió la alegría y nos enseñó, que si bien el recuerdo de Simba será irremplazable, una nueva mascota nos llenará de alegrías y felices momentos y también ocupará un lugar especial en nuestra vida.
Cuando se llevaron a Michu, también lo extrañamos. Aún mantenemos la comunicación con su dueño quien nos envía fotografías de él y nos mantiene al tanto de todas sus travesuras y tierno comportamiento.
English
Español
Thank you very much for reading this very nice and special experience of my furry and sleepyhead guest.
See you soon!
Muchas gracias por leer esta experiencia tan bonita y especial de mi huésped peludo y dormilón.