CELEBRANDO MI CUMPLEAÑOS #22 | CELEBRATING MY BIRTHDAY #22


imagen.png

INTRODUCTION TO HIVE.png


¡Qué felicidad poder llegar a mis 22 sana y salva! Han sido años de mucho trabajo, sacrificio, tristeza, dolor, felicidad, risas, cansancio, etc. Cómo toda vida, con su altos y bajos, pero siempre con el enfoque al horizonte, anclada a la tierra y libre cómo el aire.
What a joy to reach my 22nd birthday safe and sound! It's been years of hard work, sacrifice, sadness, pain, happiness, laughter, tiredness, etc. Like every life, with its ups and downs, but always with the focus on the horizon, anchored to the earth and free as air.

image.png

Este año fue distinto a todos mis cumpleaños, en medio de otro año con la crisis mundial del virus famoso que le está dando a todos, claramente fui parte de esta ''gripe''. Sin embargo, no fue impedimento para disfrutar mi día.
This year was different from all my birthdays, in the middle of another year with the world crisis of the famous virus that is hitting everyone, clearly I was part of this ''flu''. However, it was not an impediment to enjoy my day.


imagen.png


Amenecí un poco triste, llevo meses luchando con mi depresión el cuál me ha afectado notoriamente en mi fisico. He rebajado aproximadamente 3kg, lo cuál no es sano para mi estilo de vida que es movido. Pero cómo siempre, me toca salir a relucirme con mi energía.
I threatened a little sad, I have been struggling for months with my depression which has notoriously affected my physique. I have lost about 3kg, which is not healthy for my busy lifestyle. But as always, I have to come out with my energy.

image.png

Recibí muchisimos mensajes, cosa que alegró mi día.
I received a lot of messages, which made my day.


imagen.png

Mi magnificio novio, me llevó de compras. Fueron 4 horas largas paseando por el centro comercial buscando unos jeans comodos y acorde a mi talla, fue dificil pero lo logramos!! Además de eso, en mi carrito de compras incluí la ropa interior que es sumamente esencial, jajaja. No me faltó nada, pero quería seguir comprando. Quedaron algunas cosas pendientes, quería algunas franelas, pero ya el presupuesto no daba para más. ASÍ QUÉ, volveré pronto por más.
My gorgeous boyfriend took me shopping. I spent 4 long hours walking around the mall looking for comfortable jeans that fit my size, it was hard but we did it! Besides that, in my shopping cart I included underwear which is extremely essential, hahaha. I didn't miss anything, but I wanted to keep shopping. There were some things left pending, I wanted some flannels, but the budget was not enough for more. SO, I'll be back soon for more.


imagen.png


image.png

En mi casa, mis padres me obsequiaron una rica torta, rellena de vainilla con mucha crema y fresas enormes. Me fascinó las fresas grandes.
At my house, my parents gave me a delicious cake, filled with vanilla with lots of cream and huge strawberries. I loved the big strawberries.


imagen.png


image.png

Mi novio mandó a realizar un hermosa torta rosada con muchas flores y mariposas, su crema de mantequilla estaba tan rica que su sabor y aroma era de chicle, ¡Divino! Tambien era de vainilla.
My boyfriend had a beautiful pink cake made with lots of flowers and butterflies, the buttercream was so rich that it tasted and smelled like bubble gum, divine! It was also vanilla.


imagen.png


image.png

Mi suegra y cuñada, me sorprendieron con una torta de parchita o maracuya, era tipo pie de parchita, demasiado espectacular el sabor.
My mother-in-law and sister-in-law surprised me with a parchita or passion fruit cake, it was like a parchita pie, the flavor was too spectacular.


imagen.png



Enamorada de todas estas combinaciones de sabores, feliz quedé con todas las tortas que recibí.
In love with all these flavor combinations, I was happy with all the cakes I received.

image.png



imagen.png


¡Finalmente! Mi cumpleaños se resumió entre mis padres, hermano, mascotas, mi novio, suegra y cuñada... Mis amigos por salud y estudios a distancia, no pudieron estar presente, pero pronto nos veremos para disfrutar juntos todos nuevamente cómo es de costumbre.
Finally! My birthday was summed up between my parents, brother, pets, my boyfriend, mother-in-law and sister-in-law... My friends could not be present due to health and studies at a distance, but soon we will see each other to enjoy together again as usual.


imagen.png


imagen.png

image.png



imagen.png

Agradecida a todos por sus felicitaciones y buenos deseos, cómo cada detalle y atención recibida.
Thank you all for your congratulations and good wishes, as well as every detail and attention received.

imagen.png

image.png

ALL PHOTOS ARE MY OWN | TODAS LAS FOTOS SON DE MI AUTORIA

EDITION | EDICIÓN: CANVA

CAMERA | CÁMARA: POCO X3 NFC

TRANSLATED WITH WWW.DEEPL.COM/TRANSLATOR (FREE VERSION)

image.png

#appreciator #rocky1 #spanish #cervantes #gems #creativecoin #hive #life

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center