A cordial greeting my dear Hivers of this beautiful community. Today, I bring you a summary of the two days that I was able to attend and be part of the Hive Stand next to @arlettemsalase whom I thank for giving me the opportunity to be part of the event and work with her during the national convention in the JCI Zulia Emprende.
El pasado sábado me levanté muy emocionado y lleno de entusiasmo para asistir a la biblioteca pública del estado “María Calcaño” ubicada en la avenida El Milagro, en la ciudad de Maracaibo, para formar parte del equipo de Hive durante todo el evento. Llegué muy temprano antes de las 8 a.m., por supuesto me tomé un tiempo para desayunar enfrente, y luego entre a ese lugar agradable que me trae viejos recuerdos cuando era un estudiante universitario por su ambiente natural. Me senté un poco aislado para meditar, ya que muy pocas personas habían llegado.
Last Saturday I woke up very excited and full of enthusiasm to attend the state public library **"María Calcaño"** located in El Milagro avenue, in the city of Maracaibo, to be part of the Hive team during the whole event. I arrived very early before 8 a.m., of course I took some time to have breakfast in front of the library, and then I went into that nice place that brings back old memories when I was an university student because of its natural environment. I sat a bit isolated to meditate, since very few people had arrived.
When I entered the first thing I saw was our Hive Stand, and I thought of assuming the commitment to provide my support and knowledge acquired within the community to leave Hive ensure high, since it has been more than a Blockchain for all of us who make life in it.
Un tiempo después llega Arlette, @alerttemsalase a quién solo conocía por medio de redes sociales y fue muy emotivo nuestro encuentro para estrechar la mano y darnos un abrazo de hermandad y crear un ambiente armónico para realizar nuestro trabajo. Conocí a otros Hivers que llevan más tiempo en el ecosistema @joseg y @dojeda, de quien aprendí de sus experiencias y compartimos momentos divertidos.
Estuvimos compartiendo la información de Hive con varias personas que se nos acercaron al Stand, participamos como oyente en varias charlas de emprendimientos, todas muy buenas, donde pudimos intervenir en varias dinámicas, ya que la educación siempre es primordial. Interactuamos con la legisladora del Estado Zulia, quien con su carisma le brindamos información sobre Hive y ella superagradable de poder contar con este gran proyecto en la ciudad. Me quedé hasta el cierre donde de parte de los organizadores del evento recibimos un reconocimiento por habernos quedado hasta el final y eso demuestra compromiso y seriedad como miembros de la comunidad. Yo llegué después de las 8 de la noche a mi casa, algo cansado y muy contento por la experiencia vivida y compartida en Hive, cumplí una de mis tantas metas importante que era formar parte de un evento con Hive.Some time later Arlette arrives, @alerttemsalase who I only knew through social networks and it was very emotional our meeting to shake hands and give us a hug of brotherhood and create a harmonious environment to do our work. I met other Hivers who have been in the ecosystem for a longer time @joseg and @dojeda, from whom I learned from their experiences and we shared fun moments.
We were sharing information about Hive with several people who approached us at the stand, we participated as listeners in several talks of entrepreneurship, all very good, where we could intervene in several dynamics, since education is always paramount. We interacted with the legislator of the State of Zulia, who with her charisma gave her information about Hive and she was very pleased to have this great project in the city. I stayed until the end of the event where we received a recognition from the organizers of the event for having stayed until the end and that shows commitment and seriousness as members of the community. I arrived home after 8 p.m., a little tired but very happy for the experience lived and shared in Hive, I fulfilled one of my many important goals which was to be part of an event with Hive.
Sin embargo, no todo quedo allí, ya que el Domingo de la pasada semana tuvimos el cierre del evento con actividades recreativas y divertidas para los niños. En esta oportunidad fui acompañado de mi hermosa esposa quién siempre me ha apoyado en mis locuras y emprendimientos contar de verme feliz. A pesar de no ser una hiver por su tiempo y trabajo, siempre está presente para ayudarme en algún detalle cuando escribo o necesito algo para seguir creciendo.
However, not everything was left there, because on Sunday of last week we had the closing of the event with recreational and fun activities for the children. This time I was accompanied by my beautiful wife who has always supported me in my madness and ventures to see me happy. Despite not being Hiver because of her time and work, she is always present to help me in some detail when I write or need something to keep growing.
Fue una mañana estupenda donde en el cierre del evento realizamos un círculo tomándonos de la mano para dar gracias de todo el trabajo y esfuerzo realizado durante los tres días de convención. La verdad fue un momento conmovedor desde mi perspectiva, ya que vinieron emprendedores de otras partes del país y que hicieron un gran esfuerzo por vivir una hermosa experiencia y llevarse muchos aprendizajes.
We shared with the hivers who accompanied us during these days, we enjoyed the activities, there were many photos, we talked and shared our ideas and opinions. I had the opportunity to meet Mildred @mildred271 who has also been living in our blockchain for some time and we were able to exchange views on the subject of content creation.It was a great morning where at the closing of the event we made a circle holding hands to give thanks for all the work and effort made during the three days of the convention. The truth was a touching moment from my perspective, since entrepreneurs from other parts of the country came and made a great effort to live a beautiful experience and take away many lessons learned.
Para cerrar, este evento me dejo como aporte que a pesar de las circunstancias que tenemos como personas y como país, las oportunidades existen y hay muchos jóvenes que están trabajando con esmero para incentivar y motivar a aquellas personas que han perdido la esperanza y la fe por crecer. Este tipo de actividad es necesario para relacionarse, salir del confort, aprender uno del otro, llenarse de herramientas, de consejos y buenos valores.
In closing, this event left me as a contribution that despite the circumstances we have as people and as a country, opportunities exist and there are many young people who are working hard to encourage and motivate those who have lost hope and faith to grow. This type of activity is necessary to relate, to get out of comfort, to learn from each other, to be filled with tools, advice and good values.
Quiero agradecer al equipo de Hivers que aportaron los recursos necesarios y confían en el excelente trabajo, un trabajo de hormiguita liderado por @arlettemsalase por ser parte y dejar bien parado como decimos en mi región el nombre HIVE en alto con nuestra presencia. A ustedes gracias equipo de HIVE y a ti estimado lector o lectora por llegar hasta el final de este post.¡Bendiciones y éxitos para sus vidas!
I want to thank the Hivers team that provided the necessary resources and trust in the excellent work, an ant work led by @arlettemsalase for being part of it and leaving well standing as we say in my region the name HIVE high with our presence. Thank you to the HIVE team and to you, dear reader, for making it to the end of this post, blessings and success in your lives!
Fuentes utilizadas
🔴 Separadores de párrafos con el logo de Hive realizados en Canva.
🔴 Fotografías tomadas desde mi celular Infinix HOT 11 Play y editadas en Canva, con permiso de las personas que aparecen en ellas.
🔴 Footer realizado en Canva.