WinExperience SPECIAL! Jantar Vínico/Wine Dinner "Quinta do Quetzal & Restaurante Dom Joaquim"

banner2.jpg

WinExperience SPECIAL!

Eu não escolhi os vinhos, não cozinhei e as fotos não são minhas. Foram obtidas na página de facebook do restaurante e no website do produtor de vinho
I didn't choose the wine, I didn't cook and the photos are not mine. I used photos from the restaurant facebook page and the wine producer website

O meu restaurante favorito "Restaurante Dom Joaquim" organiza Jantares Vínicos de tempos a tempos. Os jantares vínicos são jantares temáticos que pretendem dar a conhecer vinhos de um determinado produtor. O chef escolhe o menu e um perito em vinhos escolhe os vinhos em conformidade, ou então fazem o oposto. O importante é que ambos sejam bons naquilo que fazem. E são!

My favorite restaurant "Restaurante Dom Joaquim" organizes Wine Dinners, from time to time.
The Wine dinners are thematic dinners where a wine producer gets to introduce some of his wines. Either the chef selects the menu and a wine expert selects the wines accordingly or they do it the other way around. The important thing is that they are both good in they do. And they are!

Quinta do Quetzal

Quetzal.jpg


Menu

ementa.jpg


1ª Entrada / 1st Starter

Tâmaras com Bacon / Dates with bacon
Vinho / Wine: Quetzal Espumante Brut 2014

  • Nome / Name: Quetzal Espumante Brut
  • Classificação / Classification: I.G. - Vinho Espumante Alentejano
  • Castas / Varieties: Antão Vaz, Arinto, Perrum
  • Ano / Year: 2014
  • Produtor / Producer: Quinta do Quetzal (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: 14,00€

entretanto.jpg

Bom começo. As tâmaras estavam muito saborosas e o vinho é muito suave. O copo nunca estava vazio devido ao bom serviço.

Good start! The dates were very tasty and the wine is very smooth. The glass was never empty due to the nice service.


2ª Entrada / 2nd Starter

Queijo Fresco com Tomate, Manjericão e Amêndoas Torradas / Fresh cheese with tomato, basil and toasted almonds
Vinho / Wine: Guadalupe Branco 2018

  • Nome / Name: Guadalupe Branco
  • Classificação / Classification: Vinho Regional Alentejano
  • Castas / Varieties: Antão Vaz, Roupeiro, Arinto
  • Ano / Year: 2018
  • Produtor / Producer: Quinta do Quetzal (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: 5,75€

entrada.jpg

Primeira boa surpresa da noite. O queijo estava fantástico e o vinho acompanhou muito bem.

First good surprise of the night. The cheese was wonderful and the wine was a good match.


Prato de Peixe / Fish Dish

Feijão Branco com Bacalhau e Poêjos / White beans with codfish and pennyroyal
Vinho / Wine: Guadalupe Winemaker’s Selection 2017 Branco/White

  • Nome / Name: Guadalupe Winemaker’s Selection (Branco/White)
  • Classificação / Classification: Vinho Regional Alentejano
  • Castas / Varieties: Antão Vaz
  • Ano / Year: 2017
  • Produtor / Producer: Quinta do Quetzal (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: 10,00€

prato de peixe.jpg

Gostei muito deste vinho. Não conhecia e depois de o provar imaginei que fosse mais caro. O prato estava excelente!

I liked this wine very much. I had never tried it before and after I tasted it I thought I would be more expensive. The dish was excelent!


Prato de Carne/ Meat Dish

Javali com Cogumelos Silvestres e Puré de Batata Doce / Wild boar with wild mushrooms and mashed sweet potatoe
Vinhos / Wines: Quetzal Reserva 2015 Tinto/Red e/and Quetzal Cabernet Sauvignon 2012 Tinto/Red

  • Nome / Name: Quetzal Reserva (Tinto/Red)
  • Classificação / Classification: D.O.C. Alentejo
  • Castas / Varieties: Syrah, Alicante Bouschet, Trincadeira
  • Ano / Year: 2015
  • Produtor / Producer: Quinta do Quetzal (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: € 19,50
  • Nome / Name: Quetzal Cabernet Sauvignon (Tinto/Red)
  • Classificação / Classification: D.O.C. Alentejo
  • Castas / Varieties: Cabernet Sauvignon
  • Ano / Year: 2012
  • Produtor / Producer: Quinta do Quetzal (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: € 25,00

prato de carne.jpg

Tive a oportunidade de provar dois vinhos tintos diferentes com um prato de carne perfeito. Gostei de ambos mas se tivesse de escolher um seria o Reserva.

I had the chance to taste two different red wines with a perfect meat dish. I like both but if I had to chose one, I'd go with the Reserva.


Sobremesa/ Dessert

Duo de Queijos com Doce de Abóbora e Nozes / Cheese with pumpkin jam and walnuts
Vinho / Wine: Quetzal Rich Red 2014

  • Nome / Name: Quetzal Rich Red
  • Castas / Varieties: Alicante Bouschet
  • Ano / Year: 2014
  • Produtor / Producer: Quinta do Quetzal (Portugal)
  • Preço / Price: € 18,00

sobremesa.jpg

Boa forma de encerrar o jantar. Uma sobremesa leve com uma mistura de sabores típicos. Gostei muito deste vinho licoroso e vou querer uma garrafa em casa.

Good way to finish. A light dessert with typical flavors mixed together. I liked very much this wine and I want to have a bottle at home.


Foi uma noite agradável com um grande Jantar Vínico. Bons vinhos, boa comida e boa companhia!

It was a great night with a wonderful Wine Dinner. Good wines, good food and nice people around!


RMach


WinExperiences anteriores / Previous WinExperiences

Vinhos tintos / Red wines

Vinhos brancos / White wines

Colheita tardia / Late harvest

Eventos especiais / Special events

Ocasiões especiais / Special occasions

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center