Node.js translation to spanish - 1343 words

node.jpg

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. Node.js unifies web application development around a single programming language, rather than different languages for server side and client side scripts.

Contribution Specifications

  • Translation Overview

This time, I finished the CHANGELOG_V010.md file. I'm currently translating another file of the project, the changelog are the patch notes for the updates. Special care was given to the changelog file, A changelog is a file which contains a curated, chronologically ordered list of notable changes for each version of a project, its there to make it easier for users and contributors to see what changes have been made over the versions. The v0.10.x its the latest possible version for Node.js.

  • Languages

This contribution was translated to Spanish using English as the source language. My experience as an engineer and a translator in past crowdin projects have helped me vastly in this translation.

  • Word Count

A total of 1343 words were translated from the CHANGELOG_V010.md files.

Some translated examples in this file:

en:

  • stream: Fix early end in Writables on zero-length writes (isaacs)

es:

  • stream: Reparar primer terminal en Writables en escrituras de longitud-cero (isaacs)n:

en:

es:

-- No new terms have been used in this file yet. The Term stream was not translated because its part of the code. A stream is a continuous provider of data sequences over time. Many terms remaining in the stream.md file were part of a code. A changelog is a log or record of all notable changes made to a project. The project is often a website or software project, and the changelog usually includes records of changes such as bug fixes, new features, etc.

Proof of Authorship

You may check this project's activity following this link and clicking on the top members tab. There, if you filter the search options to show only the translations between 21th of september (when I did the translation), it'll show a report of 1343 words translated next to my crowdin account (which shares the same name as my steem account).

I'll also leave a link to my crowdin profile:
https://crowdin.com/profile/acrywhif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center