EL CAPITÁN CALZONCILLOS, diversión a granel en una película animada para toda la familia

Hace poco me topé, junto a mi hija de 5 años -tan cinéfila como yo, pero a nivel infantil- con una película que nos hizo pasar un delicioso rato a carcajada limpia, a tal extremo que la hemos visto varias veces. Se trata de “El Capitán Calzoncillos”.

Esta película, dirigida por David Soren y doblada en el papel protagónico por los geniales comediantes Kevin Hart, Ed Helms y Thomas Middletitch, trata de las aventuras de dos simpáticos niños muy distintos entre sí, pero unidos por una amistad inquebrantable, la afición por elaborar sus propios cómics y hacer travesuras épicas en su escuela en virtud de su superdesarrollado sentido del humor. La cumbre de su trabajo en los cómics es un antihéroe poco usual del que dibujan y escriben numerosos episodios: El Capitán Calzoncillos. Por obra de sus propias diabluras, traen a la realidad, de la forma más descabellada, a su máxima creación con todo y supervillano, generando una serie de acontecimientos que hará de las delicias de grandes y chicos con una historia trepidante, llena de acción, música, y momentos desternillantes.

Basada en los cómics del mismo nombre, originales de Dav Pilkey, esta película con toda seguridad fue gozada al máximo por quienes se encargaron de su dirección, ambientación, animación, dibujos, guión, doblaje y montaje, porque se nota. Está hecha con el amor de lo elaborado a mano por auténticos artistas a pesar de que los personajes tienen un diseño básico e idéntico al de los cómics: Sus expresiones faciales y personalidades son bastante efusivas y jocosas, las texturas y físicas de las animaciones muy bien cuidadas, los diálogos y gags son geniales y la manera en que los niños rompen la cuarta pared constantemente es realmente hilarante.

Una cosa más: soy poco asiduo al doblaje en “español de España” por motivos que comentaré en otra publicación, pero en esta ocasión SE LUCIERON. Es el doblaje más divertido de los tres que vi: inglés, español latino y español de España. Los actores de voz españoles realmente asumieron el espíritu de la película dejando a los demás con un palmo de narices. Recomiendo esta película para verla con los niños y si la consiguen en español de España, mucho mejor.

Hasta la próxima.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center