Source
Although judging by the news it seems that the only disease in the world is the coronavirus, this is only because it largely affects the white man and his arrogance, but the reality is that, today, there are diseases much more harmful than COVID -19 both for its symptoms and for its mortality and for the number of people affected.
Aunque a juzgar por las noticias parece que la única enfermedad del mundo es el coronavirus esto solo es porque afecta en buena medida al hombre blanco y a su prepotencia, pero la realidad es que, a día de hoy, existen enfermedades bastante más dañinas que el COVID-19 tanto por sus síntomas como por su mortalidad y por la cantidad de personas afectadas.
Without wishing to diminish the relevance of the problem of the pandemic that concerns us, since it is true that the death toll exceeds 4,000,000 worldwide, there are still diseases much more harmful than the coronavirus, such as malaria, which only in Africa, it kills 400,000 people every year, a large number of whom are children.
Sin ánimo de quitar relevancia al problema de la pandemia que nos ocupa pues es cierto que el número de muertos supera los 4.000.000 en todo el mundo, siguen existiendo enfermedades mucho más dañinas que el coronavirus como es el caso de la malaria que, solo en Africa, acaba con la vida de 400.000 personas todos los años de los cuales una gran cantidad son niños.
Source
This disease is caused by a parasite called plasmodium that is transmitted by an anopheles-type mosquito, so an effective way to combat it would be by killing its carriers, mosquito nets or mosquito repellants help prevent bites but are not enough to end the disease.
Esta enfermedad la provoca un parásito llamado plasmodium que es transmitido por un mosquito del tipo anopheles por lo que una forma eficaz de combatirlo sería acabando con sus portadores, las mosquiteras o repelentes de mosquitos ayudan a prevenir las picaduras pero no son suficientes para acabar con la enfermedad.
So scientists are striving to find ways to genetically alter these mosquitoes to decimate mosquito populations or prevent them from transmitting the virus. In today's case, it is a study that has developed a genetic mutation for these mosquitoes that modifies the shape of the mosquito's mouth so that it cannot bite.
Por eso los científicos se afanan en buscar formas de alterar genéticamente a estos mosquitos para diezmar las poblaciones de mosquitos o evitar que puedan transmitir el virus. En el caso de hoy se trata de un estudio que ha desarrollado una mutación genética para estos mosquitos que modifica la forma de la boca del mosquito para que no pueda morder.
Source
In addition to this, the genetic mutation also modifies their reproductive organs, thereby decimating mosquito populations and consequently reducing the impact of the disease, but although this may seem like a good solution, not everyone agrees because basically if those mosquitoes do exist is for something.
Además de esto la mutación genética también modifica sus órganos reproductores con lo que se consigue diezmar a las poblaciones de mosquitos y consecuentemente disminuir el impacto de la enfermedad pero, aunque esto pudiera parece una buena solución no todo el mundo está de acuerdo porque básicamente si existen esos mosquitos es por algo.
Although, according to their creators, the release of this type of mosquito does not pose any threat to the environment, there are those who assure that these mosquitoes are part of the food chain and that their disappearance could lead to the disappearance of species that feed on these mosquitoes and are species that are also part of the menu of the day of other species and so on.
Aunque según afirman sus creadores la liberación de este tipo de mosquitos no supone ninguna amenaza para el medio ambiente hay quien asegura que estos mosquitos forman parte de la cadena alimenticia y que su desaparición podría conllevar la desaparición de especies que se alimentan de estos mosquitos, especies que forman parte del menú del día de otras especies.
Como dijo el presidente de la asociación nacional de estreñidos: "las cosas no siempre salen como uno quiere"
More information/Más información
https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2021/07/28/1020932493/how-an-altered-strand-of-dna-can-cause-malaria-spreading-mosquitoes-to-self-dest?t=1627565062332