PL: Dzisiaj kilka portretów z mojej kolekcji, zrobionych jeszcze przed udarem.
ENG: Today some portraits from my collection, taken before the stroke.
PL: Te trzy portretu zrobiłem przypadkowym ludziom, podczas jakiejś imprezy na ulicy Piotrkowskiej w Łodzi.
ENG: I made these three portraits of random people during some event on Piotrkowska Street in Łódź.
PL: Tą parę pamiętam do dziś, mili staruszkowie gdzieś spod Głowna. Ona wdowa, on wdowiec i tak spędzali długie popołudnia razem, siedząc w słońcu na tarasie. Odwiedzali się wzajemnie i stanowili jakąś tajemniczą parę. Na początku myślałem, że są małżeństwem dopiero po śmierci staruszka dowiedziałem się, że byli wspaniałymi przyjaciółmi :).
ENG: I remember this couple to this day, nice old people somewhere near Głowno. She a widow, he a widower, and so they spent long afternoons together, sitting in the sun on the terrace. They visited each other and were a mysterious couple. At first I thought they were married only after the death of the old man I found out that they were great friends :)