Sesión fotográfica con los bailarines de la Compañía / Photo session with the Company's dancers [ESP-ENG]

Hola fotógrafos y amantes de la fotografía
Hello photographers and photography lovers.

¿Qué hacen unas bailarinas con una cámara y tiempo libre en el trabajo?
Pues esto. 👇

What are some dancers doing with a camera and free time at work?
Well, this.👇

Desde hace algún tiempo mis compañeras me estaban pidiendo que llevara la cámara. Así que cuando supe que el día siguiente sería un poco más libre, les dije, prepárense que mañana hay sesión fotográfica!!

For some time my colleagues had been asking me to bring my camera. So when I knew that the next day would be a little more free, I told them, get ready for tomorrow's photo shoot!!!

La verdad es que este es el tipo de fotografía que más me gusta y disfruto mucho hacerla. Y es que la danza me corre por en las venas y desde que descubrí el mundo fotográfico, esta mezcla la encuentro fascinante.

The truth is that this is the type of photography that I like the most and I really enjoy doing it. And the fact is that dance runs through my veins and since I discovered the photographic world, I find this mixture fascinating.

Nos pasamos el día entre vestuarios, maquillaje y cámara. Y por supuesto no faltó el el bailecito para relajar.
Como decimos en Cuba, "entre col y col, lechuga"

We spent the day between costumes, makeup and camera. And of course there was the little dance in between to relax.
As we say in Cuba, "between cabbage and cabbage, lettuce"

Y llegó el momento que más disfruté, las fotos en pleno espectáculo. Ufff eso es como montarse en una montaña rusa 45 min. Porque pegas el ojo en el visor de la cámara y es como entrar a un mundo diferente, otro plano, una realidad paralela... y ahí estás con la tensión esperando el momento justo en que se va a saltar o el movimiento tal que no se va a repetir y lo quieres congelar si o si.

And then came the moment I enjoyed the most, the photos in the middle of the show. Ufff that's like riding a roller coaster for 45 min. because you stick your eye in the viewfinder of the camera and it's like entering a different world, another plane, a parallel reality ... and there you are with the tension waiting for the right moment when you are going to jump or the movement that will not be repeated and you want to freeze it if or if.

Espero que hayan disfrutado de esta sesión como nosotros lo hicimos. Y artistas al fin no saciamos las ganas. Así que nos fuimos de sesión fotográfica en nuestro día libre. Ya les contaré........

I hope you enjoyed this session as much as we did. And artists at last we didn't quench our thirst. So we went for a photo shoot on our day off. I'll tell you about it ........

Los leo en los comentarios. Cualquier idea, sugerencia, opinión será siempre bienvenida

I read them in the comments. Any ideas, suggestions, opinions are always welcome.

Las fotos fueron tomadas con cámara Sony a6300 con 50mm. Y editadas con Photoshop.
Todo el trabajo fotográfico es echo por mi

The photos were taken with Sony a6300 camera with 50mm. And edited with Photoshop.
All the photographic work is done by me

Mi idioma nativo es el español para la traducción utilicé www.DeepL.com

My native language is Spanish and I used www.DeepL.com for the translation

Que tengan lindo dia, nos vemos en la próxima 😉
Have a nice day, see you in the next one 😉

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center