Oh, Captain, my Captain - eng/esp

Why did they leave her, my captain, on that island? Was the ship so full of treasures that they decided to remove her from the distribution of the last loot? Fools and more than fools! Revenge is on the way! Beware of mermaids from now on! They will no longer wait for you in the cantinas of the lost islets of the Caribbean Sea! Now they will whisper from the bottom of every barrel of rum you have in the ship's hold! The captain's curse has been heard by the seven messengers! Traitors will be in danger, the winds and tides will not be favorable to you! The sky will become cloudy so that no stars can guide you! Gather your sails, no breeze will take you another mile from where my captain is!


Por qué la dejaron a ella, mi capitana, en aquella isla? Estaría el barco tan lleno de tesoros que decidieron sacarla a ella de la repartición del último botín? Tontos y más que tontos! La venganza llegará algún día! Cuidaos de las sirenas a partir de ahora! Ya no os esperarán en las cantinas de los islotes perdidos del mar Caribe! Ahora susurrarán desde el fondo de cada barril de ron que tienen en la bodega del barco! La maldición de la capitana ha sido escuchada por los siete mensajeros . Correrán peligro los traidores, los vientos y las mareas no os serán favorables! El cielo se nublará para que ninguna estrella os oriente! Recoged las velas, ninguna brisa os alejará ni una milla más de donde está mi capitana!


D85_5120 hd.jpg

D85_4854 copia hdx1.jpg

D85_5107 copia hd.jpg

D85_4887 copia hd.jpg

D85_4854 copia hd.jpg


With the help of Google Translator Esp-Eng
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center