The year 2013 is a wonderful year in my life, in which the birth of my daughter Andrea stands out.
And it was also a year of reconciliation with my origins, with my loves, with memories.
I learned, perhaps in that time since I knew that I would be a father again, to accept that events usually happen, enigmatically, for the best way.
That year I dared to write songs for my dearest loves, my wife, of course, my parents and for almost all the wonderful women I have loved in my life for who they are and for everything they added to make me what I am today. What I am: a storyteller who, like Borges's character in the novel "Fictions", strives to seek the best, the divine, in every being he meets along the way.
"From the beginning to the end", like the other two songs I wrote for my unfinished loves that year, it coincides with a birthday date.
Whenever the birthday of my beloved and inspiring earthly angels embodied in beautiful women arrived, I was torn between the direct and intense expression, and the subtle one, dressed in the form of a gesture, a word, a poem or a song.
And this story narrates perhaps the happiest days of my early youth, finding a perfect interlocutor: an improved image of my dream version, a teacher of life who needed, in turn, to attend a learning space to continue growing. , as it still does almost 30 years later.
It is impressive everything that that bright-eyed girl taught me between March 1992 and May 1994, through silence, only interrupted by our breathing, and our stomachs, when we remembered that in addition to a soul, we also had a body.
From the beginning to the end *
Lyrics and music Mauricio José Carvajal Pimentel. July 4th, 2013.
On my way to the crossroads
An angel flew to meet me
My tired eyes with so much regret
They gave space to the light it brought
And how she sang and how she laughed
His silent verb filled my life
And how brave he healed the wound
That because of my reluctance in my soul I had
And here today, beyond the mode
The emotion accompanies me
To live as we agreed
From the beginning to the end
He encrypted the trips flying on his wings
Learning aromas, flavors and rhymes
And with its radiant and profound energy
He breathed life into me, passion and joy.
And how he sang and how he laughed
Her silent verb filled my life
And how brave he healed the wound
That because of my reluctance in my soul I had
And here today, beyond the mode
The emotion accompanies me
To live as we agreed
From the beginning to the end
Suddenly a good day
when i had learned
With some expertise to flap my wings
His bright eyes calmly announced
That in her eternal flight she would remember me
And how he sang and how he laughed
Her silent verb filled my life
And how brave he healed the wound
That because of my reluctance in my soul I had
And here today, beyond the mode
illusion accompanies me
To live as we agreed
From the beginning to the end
* Literal translation as reference
Spanish Version
El año 2013 es un año maravilloso en mi vida, en el que destaca luminoso el nacimiento de mi hija Andrea.
Y también fue un año de reconciliación con mis orígenes, con mis amores, con los recuerdos.
Aprendí, quizás en ese tiempo desde que supe que sería padre nuevamente, a aceptar que los eventos suelen suceder, enigmáticamente, de la mejor manera.
Ese año me atreví a escribir canciones para mis amores más entrañables, mi esposa, por supuesto, mis padres y para casi todas las maravillosas mujeres que he amado en mi vida por lo que son y por todo lo que sumaron para que me convirtiera en lo que soy: un contador de historias que como personaje de Borges en la novela "Ficciones" se empeña en buscar lo mejor, lo divino, en cada ser que encuentra en el camino.
"Desde el comienzo hasta el fin", como las otras dos canciones que compuse para mis amores inconclusos aquel año, coincide con una fecha de cumpleaños.
Siempre que llegaba el cumpleaños de mis amados e inspiradores ángeles terrenales encarnados en hermosas mujeres, me debatía entre la expresión directa e intensa, y la sutil, vestida bajo la forma de un gesto, de una palabra, de un poema o una canción.
Y esta historia, narra quizás los días más felices de mi primera juventud, al hallar a una interlocutora perfecta: una imagen mejorada de mi versión soñada, una maestra de la vida que necesitaba, a su vez, atender un espacio de aprendizaje para seguir creciendo, como lo sigue haciendo aún casi 30 años después.
Es impresionante todo lo que esa muchacha de ojos brillantes me enseñó entre marzo de 1992 y mayo de 1994, a través del silencio, solamente interrumpido por nuestra respiración, y nuestros estómagos, cuando recordábamos que además de alma, también teníamos cuerpo.
Desde el comienzo hasta el fin
Letra y música Mauricio José Carvajal Pimentel. 4 de julio de 2013.
Estando camino hacia la encrucijada
Un ángel voló hacia mi encuentro
Mis ojos cansados con tanto lamento
Le dieron espacio a la luz que traía
Y como cantaba y como reía
Su verbo silente llenaba mi vida
Y como valiente curaba la herida
Que por mi desgano en mi alma tenía
Y hoy aquí, más allá del modo
Me acompaña la emoción
De vivir como lo acordamos
Desde el comienzo hasta el fin
Cifraba los viajes volando en sus alas
Aprendiendo aromas, sabores y rimas
Y con su energía radiante y profunda
Me insuflaba aliento, pasión y alegría.
Y como cantaba y como reía
Su verbo silente llenaba mi vida
Y como valiente curaba la herida
Que por mi desgano en mi alma tenía
Y hoy aquí, más allá del modo
Me acompaña la emoción
De vivir como lo acordamos
Desde el comienzo hasta el fin
De pronto un buen día
Cuando había aprendido
Con cierta pericia a agitar mis alas
Sus ojos brillantes con calma anunciaron
Que en su eterno vuelo me recordaría
Y como cantaba y como reía
Su verbo silente llenaba mi vida
Y como valiente curaba la herida
Que por mi desgano en mi alma tenía
Y hoy aquí, más allá del modo
Me acompaña la ilusión
De vivir como lo acordamos
Desde el comienzo hasta el fin
La fotografía de la portada y el video fue grabado por mi esposa el 14 de febrero de 2022 haciendo uso de su teléfono Samsung A12
Thank you for reading, listening and watching the song.
Gracias por leer, escuchar y ver la canción.