Bakery & Coffee
Av. de San Juan de la Peña, 7. Zaragoza, Spain
There are a few times during the month that I can enjoy the morning quietly, due to work, sometimes my schedule moves a little and I can go out for a quiet walk before noon with no need to wait for the weekend to come.
So while sipping my coffee right after waking up accompanied by a nice book, I remembered how great it is to go for a walk after 9 am, when all the stores are open. This comes with the benefit of discovering new gastronomic proposals and is also the reason for today's cover photo.
On routine days, if I want to go for an early walk, I have to do it pretty soon, so I usually get almost nothing open to look around, so I usually go to a park or a natural space.
Today not only have some time available in the morning, but also some things to do in the city, and I decided to go for a walk that also allowed me to try out my new shoes, a birthday present that I really liked and that I was looking forward to test, because I plan to use them in the next trip and there is not much time left for that.
Pocas veces durante el mes puedo permitirme disfrutar tranquilamente de la mañana, por cuestiones laborales, a veces mi horario se rueda mueve un poco y puedo salir a dar un tranquilo paseo antes de medio día sin tener que esperar que llegue el fin de semana.
Por lo que mientras tomaba mi café nada más despertar y acompañada de un buen libro, recordé lo genial que es salir a caminar después de las 9 de la mañana, cuando todas las tiendas están abiertas. Esto trae consigo el beneficio de poder acercarse a descubrir nuevas propuestas gastronómicas y además es la razón de la foto de portada de hoy.
En días rutinarios, si quiero salir a caminar temprano, debo hacerlo muy pronto, así que no suelo conseguir casi nada abierto para curiosear, por lo que normalmente decido ir a un parque o un espacio natural.
Hoy no solo tenía tiempo disponible en la mañana, sino también algunas cosas que hacer en la ciudad, así que aproveché el día para hacer un recorrido que además, me permitiera estrenar mis nuevos zapatos, un regalo de cumpleaños que me gustó mucho y que tenía muchas ganas de probar, porque planeo usarlos en el próximo viaje y ya queda poco para ello.
I would love a longer walk, to reproduce the walks I do when traveling, these are usually at least about 20k steps, but I didn't leave very early, and my free time was limited, so I had to settle for 13k steps. However, these served to test the comfort of the shoes and make me feel more confident in them. The barefoot technology has had an interesting effect on my physical activity and the VivoBarefoot that I got as a gift has been a very wise choice.
It was nice to move around the city for a while and recognize how elegant this part of Zaragoza always looks, despite being a very commercial area, it has its charming corners and many interesting traditional and Gourmet stores.
Me hubiese gustado dar un paseo más largo, para reproducir los paseos que hago al viajar, estos suelen ser de al menos unos 20k pasos, pero no salí muy temprano y el tiempo libre era limitado, así que tuve conformarme con 13k pasos. Sin embargo estos sirvieron para comprobar la comodidad del calzado y sentirme más segura con ellos. La tecnología barefoot ha tenido un efecto interesante en mi actividad física y esos VivoBarefoot que me regalaron han sido una opción muy acertada.
Ha sido agradable moverme un rato por la ciudad y reconocer lo elegante que siempre parece esta zona de Zaragoza, a pesar de ser un espacio muy comercial, tiene sus rincones encantadores y muchas tiendas tradicionales y Gourmet interesantes.
Besides that, I came across some huge advertising boxes that I hadn't seen before, located in various parts of the commercial areas of the city and I couldn't figure out if they were for a particular event or just a new advertising tool. I'll have to find out.
I was also surprised to pass by the cinema and see that I'm still in time to watch Dune: part two, I thought I was going to miss it, I want to see it because the story is interesting and the book, which is exactly the one I was reading this morning with my coffee, I'm liking it a lot.
Además de eso, me encontré con unos enormes cajones de publicidad que no había visto antes, ubicados en varias partes de las zonas comerciales de la ciudad y no logré comprender si eran para algún evento en particular o simplemente un nuevo medio publicitario. Tendré que informarme.
También me sorprendí al pasar por el cine y ver que estoy a tiempo de ir a ver Dune: parte dos, pensaba que me la iba a perder, tengo muchas ganas de verla porque la historia es interesante y el libro, que es justamente el que estaba leyendo esta mañana con el café, me está gustando mucho.
I wasn't forgetting the foodie side of this story eh!
To finish this morning's walk, I had to visit one of the many places I have yet to go to in the city. Despite deviating quite a bit from where I was, I went to Pistacho Bakery & Coffee*, with the excuse of adding a few more steps to my route.
I thought I would find a simpler coffee shop, but it turned out to have very attractive elements, beyond the striking decoration in the style of French coffee shops, the large selection of desserts and cakes left me super intrigued.
I went with the idea of trying the filled croissants so that's what I ordered to take home. I have to go back and do a more detailed review, but for now, I can tell you that the products I tried were very good and fresh.
Ah, of course! they were an excellent company to remember the walk and write this post, a very sweet job today hahaha.
Para finalizar este paseo matutino, tenía que pasarme a visitar uno de los tantos lugares que tengo pendientes por conocer en la ciudad. A pesar de desviarme bastante de donde me encontraba, me dirigí hacia Pistacho Bakery & Coffee, con la excusa de sumar algunos pasos más a mi recorrido.
Pensé que me encontraría con una cafetería más simple, pero resultó tener elementos muy atractivos, mas allá de la llamativa decoración al estilo de las cafeterías francesas, la gran selección de postres y tartas me dejó super intrigada.
Fui con la idea de probar los croissants rellenos así que eso fue lo que pedí para llevar a casa. Tengo que volver y hacer una review más detallada, pero por los momentos puedo adelantar que los productos que probé estaban muy buenos y frescos.
¡Ah, claro! sirvieron de excelente compañía para recordar el paseo y escribir este post, un trabajo muy dulce el de hoy jajaja.
I'll be attending the next #buzzparty2024 meetup 😃
Thanks for dropping by!
Referral Link: Join Actifit
Free Icons from: Iconfinder
Ticket sales and design: Buzzparty
Photo credits: All of the photos and screencaps
in this post were taken by me, with my iPhone 11, and belong to me.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io