Pulseras Love: Conjunto de pulseras para parejas // Love Bracelets: Set of bracelets for couples

Hello dear hive community! 😉

¡Hola querida comunidad de hive! 😉


Hoy les traigo por acá un set de hermosas pulseras, las mismas están diseñadas para compartir en parejas, pero no solamente en parejas también puedes usarlas junto a una amiga, familiar o incluso solo. La particularidad o lo más llamativo de estás pulseras es que se unen mediante un dije en forma de corazón que poseen imanes; la verdad es un set muy lindo y emotivo… Ahora sin más que decir, veamos cómo se realiza.

Today I bring you here a set of beautiful bracelets, they are designed to share in couples, but not only in couples you can also use them with a friend, family or even alone. The particularity or the most striking of these bracelets is that they are joined by a heart-shaped charm that have magnets; the truth is a very nice and emotional set ... Now without more to say, let's see how it is done.

¿Cómo funciona un Pararrayos.png
Imagen realizada con la página web de diseño gráfico y composición de imágenes Canva // Image made with the graphic design and image composition website Canva.

separador.png

✂️ Materiales // Materials ✂️

separador.png

  • Hilo Chino o terlenca (El color de tu preferencia)
  • Dos dijes en forma de cruz (Preferiblemente de acero)
  • Un dije de imán en forma de corazón
  • Balines de acero
  • Dos argollas
  • Un pitillo o popote
  • Cinta métrica
  • Tijera
  • Yesquero o encendedor
  • Pinzas de bisutería

  • Chinese thread or terlenca (The color of your choice)
  • Two cross pendants (Preferably steel)
  • One heart-shaped magnet charm
  • Steel balls
  • Two rings
  • A straw or straw
  • Tape measure
  • Scissors
  • Tinder or lighter
  • Costume jewellery tweezers

IMG_20240814_162745_461.jpg

separador.png

✔️ Procedimiento// Procedure ✔️

separador.png

El set de pulseras que realizaremos hoy, se conforman por nudos franciscanos, se le colocarán dos dijes, una cruz y la mitad del corazón. Comenzaremos tomando la cinta métrica, con su ayuda mediremos 85 centímetros y procederemos a cortar dos piezas del mismo tamaño.

The set of bracelets that we will make today is made up of Franciscan knots, two charms, a cross and half of the heart. We will start by taking the tape measure, with its help we will measure 85 centimeters and proceed to cut two pieces of the same size.


IMG_20240814_162922_383.jpg

IMG_20240814_201628_731.jpg


Cómo ya tenemos los dos hilos que vamos a utilizar entonces vamos a unir las puntas de los mismos, para ello con ayuda del encendedor quemamos un poco las puntas y las juntamos para que se peguen.

As we already have the two threads that we are going to use then we are going to join the ends of the same ones, for it with the help of the lighter we burn a little the ends and we join them so that they stick together.

IMG_20240814_201643_136.jpg

Comenzamos haciendo nuestro primer nudo en la punta de los dos hilos. Entonces tomamos un pedazo de pitillo o popote y lo colocamos encima de los hilos, muy cerca de la punta y con el extremo largo de manera muy ordenada comenzaremos a dar vueltas sobre el popote, cuatro vueltas aproximadamente y cuando tengamos las vueltas completadas tomaremos las puntas y las introducimos por dentro del hilo, tal como vemos en las imágenes.

We start by making our first knot at the end of the two threads. Then we take a piece of straw and place it on top of the threads, very close to the tip and with the long end in a very orderly way we will begin to make turns on the straw, four turns approximately and when we have completed the turns we will take the ends and introduce them inside the thread, as we can see in the images.

IMG_20240814_202322_759.jpg

IMG_20240814_202410_742.jpg

IMG_20240814_202434_094.jpg

Comenzamos a sacar el popote con mucho cuidado y con la mano le vamos dando forma a nuestro nudo, para que quede lo más ordenado posible.

We begin to take out the straw very carefully and with our hand we shape our knot, so that it is as tidy as possible.


IMG_20240814_202452_323.jpg

IMG_20240814_204556_411.jpg


Ahora bien, volvemos a tomar la cinta métrica y mediremos 10 centímetros y repitiendo el procedimiento anterior construiremos otro nudo franciscano.

Now, we take the tape measure and measure 10 centimeters and repeating the previous procedure we will construct another Franciscan knot.


IMG_20240814_210316_999.jpg

IMG_20240814_210458_603.jpg


Aquí es cuando este asunto se puede complicar un poco. Entonces tomamos el popote y lo colocamos arriba del nudo que ya está hecho y empezamos a realizar otro nudo tratando que quede a un centímetro de distancia del otro.

This is when this matter can get a little complicated. Then we take the straw and place it on top of the knot that has already been made and start tying another knot, trying to keep it a centimeter away from the other one.

IMG_20240814_210526_399.jpg

IMG_20240814_210608_459.jpg

IMG_20240814_210751_538.jpg

Ahora repitiendo lo descrito anteriormente hacemos dos nudos más, para un total de 4 nudos. Visualicemos la siguiente imagen.

Now repeating the above we make two more knots, for a total of 4 knots. Let's visualize the following image.

IMG_20240814_212334_555.jpg

Después de tener los cuatro nudos tomaremos un balin y lo vamos a introducir al lado del cuarto nudo.

After having the four knots we will take a ball and we will introduce it next to the fourth knot.

IMG_20240814_212957_543.jpg

Ahora con ayuda de una pinza tomaremos un arito lo abriremos y colocaremos la mitad del dije de corazón para incorporarlo en la pulsera justo después del balín.

Now with the help of a tweezers we will take a ring, open it and place half of the heart charm to incorporate it in the bracelet just after the ball.


IMG_20240814_213109_749.jpg

IMG_20240814_213207_703.jpg


Ahora tomaremos otro balín y lo colocamos después del dije.

Now we will take another pellet and place it after the one we said.

IMG_20240814_213245_096.jpg

Aquí volveremos a tomar el popote y haremos otro nudo tratando de que los balines y el dije queden bien sujetos.

Here we will take the straw again and tie another knot, making sure that the balls and the pendant are securely fastened.

IMG_20240814_213644_817.jpg

Luego, tomaremos el dije de cruz y lo introducimos en la pulsera.

Then, we will take the cross pendant and insert it into the bracelet.


IMG_20240814_213714_413.jpg

IMG_20240814_213830_960.jpg


Hacemos los nudos restantes, en total serían ocho nudos.

We tie the remaining knots, in total eight knots.


IMG_20240814_214038_891.jpg

IMG_20240814_214932_074 (1).jpg


Ya la prenda está casi lista, ahora mediremos los 10 centímetros nuevamente y haremos el último nudo que será el que cierre la pulsera, es decir, en el otro extremo de la misma.

The garment is almost ready, now we will measure the 10 centimeters again and we will make the last knot that will close the bracelet, that is to say, at the other end of the bracelet.


IMG_20240814_215158_907.jpg

IMG_20240814_215451_167.jpg


Cortamos y procedemos a cerrar nuestra pulsera. Cortamos un trozo pequeño de hilo, unimos los extremos de la pulsera y hacemos un pequeño tejido macramé.

We cut and proceed to close our bracelet. We cut a small piece of thread, join the ends of the bracelet and make a small macramé weave.


IMG_20240814_215527_038.jpg

IMG_20240814_215810_512.jpg


Finalmente tomaremos la tijera y cortamos todos los excedentes, luego con el encendedor quemaremos las puntas para que nuestra pulsera quede hermosa y segura.

Finally we will take the scissors and cut all the excess, then with the lighter we will burn the ends so that our bracelet is beautiful and secure.

IMG_20240814_215832_191.jpg

Listo… Recordemos que son dos pulseras, porque tenemos un dije de corazón que se parte en dos, así que el procedimiento descrito es el mismo para las dos pulseras. De verdad que es un lindo set, ideal para sorprender a tu pareja o a también a tu mejor amigo (a) lo puedes hacer del color de tu preferencia, incluso combinados.

Ready... Let's remember that there are two bracelets, because we have a heart charm that splits in two, so the procedure described is the same for both bracelets. It really is a nice set, ideal to surprise your partner or your best friend, you can make it in the color of your preference, even combined.

IMG_20240814_220215_268.jpg

IMG_20240814_220220_514.jpg

IMG_20240815_113807_963 (1).jpg

IMG_20240815_114009_135 (1).jpg

IMG_20240815_114123_145.jpg

IMG_20240815_114129_153.jpg

IMG_20240815_114203_798.jpg

separador.png

Ya para despedirme, me gustaría agradecer a quienes se toman unos minutos de su valioso tiempo para leer mis publicaciones, además me encantaría poder leer en los comentarios sus opiniones e impresiones acerca de esta publicación, si se animan a realizar esta fácil manualidad no olviden dejarme saber sus experiencias y mostrarme los resultados.

Now to say goodbye, I would like to thank those who take a few minutes of their valuable time to read my publications, I would also love to read in the comments your opinions and impressions about this publication, if you are encouraged to make this easy craft do not forget to let me know your experiences and show me the results.

separador.png

Traductor Deepl
Translator Deepl

separador.png

26uUsAjKTsXCDw7zixZR182JbFKvgzJ9YwsFpTVcRaGCmsqhA1unTgpqhnyg5UFePFXAik8CFZyCDp43ZXrP1nrTtm2cDf1aQKrcYhQGiQ7hjjB36yUDEBUymKf6BpbjX6WJAKawcRbt4yy4EoaSuwCDSaPbT5BBaLu7zv.jpg

presentacion escolar educativa juvenil celeste(1).gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center