Finalmente hemos llegado a el último hábito de los Hivers altamente efectivos. Este es un hábito muy importante, ya que habla de la renovación de nuestras energías o fuerzas, para poder continuar en nuestro día a día de manera efectiva.
Esta vez me encuentro compartiendo este contenido desde la comunidad @naturalmedicine, específicamente desde el frontend de naturalmedicine.io. Espero sea del agrado de los integrantes de esta comunidad. Este es mi segunda publicación en Natural Medicine, una comunidad dedicada al bienestar desde el punto de vista natural y espiritual.
Esta vez me encuentro compartiendo este contenido desde la comunidad @naturalmedicine, específicamente desde el frontend de naturalmedicine.io. Espero sea del agrado de los integrantes de esta comunidad. Este es mi segunda publicación en Natural Medicine, una comunidad dedicada al bienestar desde el punto de vista natural y espiritual.
Finally we have reached the last habit of the highly effective Hivers. This is a very important habit, since it speaks of the renewal of our energies or forces, to be able to continue in our day to day effectively.
This time I am sharing this content from the @naturalmedicine community, specifically from the frontend of naturalmedicine.io. I hope the members of this community enjoy it. This is my second post on Natural Medicine, a community dedicated to wellness from a natural and spiritual point of view.
This time I am sharing this content from the @naturalmedicine community, specifically from the frontend of naturalmedicine.io. I hope the members of this community enjoy it. This is my second post on Natural Medicine, a community dedicated to wellness from a natural and spiritual point of view.
Si no has leído a Stephen Covey, su obra "Los 7 hábitos de la gente altamente efectiva" es uno de los mejores libros de desarrollo personal alguna vez escritos. Puedes encontrar este libro en PDF libre de descarga en internet. En esta serie de post intento adaptar sus ideas a Hive.
If you have not read Stephen Covey, his work "The 7 Habits of Highly Effective People" is one of the best personal development books ever written. You can find this book in PDF free for download on the internet. In this series of posts I try to adapt his ideas to Hive.
Si no has leído las anteriores publicaciones, estos son los enlaces (clic en la imagen):
If you have not read the previous posts, these are the links (click on the image, these posts are in Spanish language):
Es importante llevar un equilibrio. Cuando creas contenido en Hive te das cuenta que es imposible estar todo el tiempo creando y publicando. Debe haber tiempo para recuperar energía. Esto no significa que debamos hacer cosas poco productivas que no aportan nada en el tiempo libre. Más bien sería volver a aumentar nuestra capacidad de crear, lo cual es un enfoque distinto.
It is important to have a balance. When you create content in Hive you realize that it is impossible to be creating and publishing all the time. There must be time to recover energy. This does not mean that we should do unproductive things that do not add positive value in our free time. Rather, it would be to increase our ability to create again, which is a different approach.
Hábito N°7. Afilar la sierra
Este capítulo del libro de Stephen Covey empieza con una anécdota muy útil. Muestra el caso de un leñador que está cortando un árbol, lleva varias horas haciéndolo y se ve muy cansado. Entonces llega otra persona y le pregunta que porqué no descansa por unos minutos y afila la sierra para poder seguir más rápido, y este le responde que "está demasiado ocupado".Este capitulo habla de 4 dimensiones de la renovación que pienso que se podrían adaptar muy bien al ámbito de Hive y la creación de contenido.
Habit N°7. Sharpen the saw
This chapter of Stephen Covey's book begins with a very useful anecdote. It shows the case of a lumberjack who is cutting a tree, has been doing it for several hours and looks very tired. Then another person comes along and asks him why he does not rest for a few minutes and sharpen the saw so he can continue faster, and he replies that "he is too busy".This chapter talks about 4 dimensions of renewal that I think could be very well adapted to the area of Hive and content creation.
La dimensión Física
Hive implica estar sentado en una computadora o utilizar tu teléfono por largos ratos. Estamos constantemente utilizando nuestras manos para escribir y nuestros ojos. Además, nuestro cuerpo permanece inmóvil. Es importante desde el punto de vista físico el ejercicio. El libro habla de ciertos hábitos como tratar de comer saludable, realizar cierto tipo de ejercicios de resistencia, fuerza y flexibilidad, descansar lo suficiente, etc.En el caso de Hive, podríamos tomar esto desde otra perspectiva. Sería lo más saludable para nuestro cuerpo: pararse de la silla cada cierto tiempo, tomar agua, estirarse, incluso realizar ejercicios para las manos debido al uso constante de ellas para escribir. Una buena postura es importante para evitar problemas, por lo que sería ideal investigar y procurar buscar una posición que no lesione el cuerpo a la larga. Nuestra vista también debe cuidarse, regulando el brillo de la pantalla y apartando la vista hacia afuera cada cierto tiempo.
The Physical Dimension
Hive involves sitting at a computer or using your phone for long periods of time. We are constantly using our hands to type and our eyes. In addition, our body remains immobile. It is important from a physical point of view to exercise. The book talks about certain habits such as trying to eat healthy, doing certain types of endurance, strength and flexibility exercises, getting enough rest, etc.In the case of Hive, we could take this from another perspective. It would be the healthiest thing for our body: getting up from the chair every so often, drinking water, stretching, even doing exercises for the hands due to the constant use of them for writing. A good posture is important to avoid problems, so it would be ideal to investigate and try to find a position that does not injure the body in the long run. Our eyesight should also be taken care of by regulating the brightness of the screen and looking away from the screen from time to time.
Algo más que se podría agregar a la "dimensión física" es renovar nuestro blog, o nuestra "caja de herramientas". Realizar plantillas con códigos ya incluidos para nuestros posts es muy útil. PeakD permite realizar esto. Renovar estas plantillas y el aspecto visual cada cierto tiempo puede ser útil, así como aprender a utilizar nuevos códigos y asimilarlos. Comparo esto con hacer ejercicio, una vez se adquiere el hábito se hace más fácil.
Esta dimensión incluye mucho del hábito N°1, el de la proactividad. Y también del hábito N°3, hacer las cosas que son importantes y que no son urgentes.
Esta dimensión incluye mucho del hábito N°1, el de la proactividad. Y también del hábito N°3, hacer las cosas que son importantes y que no son urgentes.
Something else that could be added to the "physical dimension" is to renew our blog, or our "toolbox". Making templates with code already included for our posts is very useful. PeakD allows you to do this. Renewing these templates and the visual aspect from time to time can be useful, as well as learning to use new codes and assimilate them. I compare this to exercising, once you get into the habit it becomes easier.
This dimension includes a lot of habit N°1, that of proactivity. And also of habit N°3, doing things that are important and not urgent.
This dimension includes a lot of habit N°1, that of proactivity. And also of habit N°3, doing things that are important and not urgent.
La dimensión Espiritual
Esto, más que una cuestión de Fe o creencias, se basa en fijar un rumbo o tener una visión acerca de lo que quieres aportar al mundo. Es como el centro de nuestros valores más profundos y lo que nos inspira. En el hábito N°2 aprendimos a fijar un rumbo o determinar un fin para nuestro blog, y esto viene de nuestros deseos de aportar contenido acerca de lo que nos inspira, pensando primero en agregar valor.The Spiritual Dimension
This, more than a matter of faith or belief, is based on setting a course or having a vision about what you want to bring to the world. It is like the core of our deepest values and what inspires us. In habit N°2 we learned to set a direction or determine a purpose for our blog, and this comes from our desire to contribute content about what inspires us, thinking first about adding value. También habla de la meditación y la tranquilidad. Tratar de encontrar un equilibrio. Buscar algo que nos conecte, como ir a la naturaleza, leer o tocar un instrumento, de manera de buscar la renovación del alma por así decirlo. Esto con el objetivo de comprometerse con lo que queremos aportar. En Hive tenemos la posibilidad de dar expresión a nuestra alma de cualquier forma creativa posible, sea el tema que sea, y la idea es renovar este compromiso de aportar valor y darle un sentido.
Realizar esto, implica también poner en práctica el hábito N°3, ya que esta renovación es algo que pertenece al cuadrante II (recordar el cuadro mostrado en dicho post). Es algo importante-no urgente que depende de nosotros renovar en el tiempo.
Realizar esto, implica también poner en práctica el hábito N°3, ya que esta renovación es algo que pertenece al cuadrante II (recordar el cuadro mostrado en dicho post). Es algo importante-no urgente que depende de nosotros renovar en el tiempo.
He also talks about meditation and tranquility. Trying to find a balance. To look for something that connects us, like going to nature, reading or playing an instrument, in order to seek the renewal of the soul, so to speak. This with the aim of committing to what we want to contribute. In Hive we have the possibility to give expression to our soul in any possible creative way, whatever the topic, and the idea is to renew this commitment to contribute value and give it a meaning.
To do this, also implies putting into practice habit N°3, since this renewal is something that belongs to quadrant II (remember the chart shown in that post). It is something important-not urgent that depends on us to renew in time.
To do this, also implies putting into practice habit N°3, since this renewal is something that belongs to quadrant II (remember the chart shown in that post). It is something important-not urgent that depends on us to renew in time.
La dimensión Mental
Esto se refiere un poco más a la parte intelectual. Se trata de no descuidar nuestra capacidad analítica y cognitiva. De desarrollar nuestros talentos. El libro de S. Covey coloca el ejemplo de cuando terminamos la escuela (o la universidad), y luego dejamos de utilizar nuestro intelecto y este se atrofia.Creo que en el caso de Hive, podríamos aplicar esto en aprender nuevas cosas relacionadas a nuestra área de creación de contenido. Leer un libro de marketing o de un tema que te de mas sabiduría sobre lo que escribes. También puede ser incluso viendo videos o programas de televisión que sean de calidad, informativos, etc, tal como señala S. Covey. Incluso programas de entretenimiento que entrenen nuestra mente.
The Mental Dimension
This refers a little more to the intellectual part. It is about not neglecting our analytical and cognitive capacity. To develop our talents. S. Covey's book gives the example of when we finish school (or college), and then we stop using our intellect and it atrophies.I think in Hive's case, we could apply this to learning new things related to our area of content creation. Read a book on marketing or a topic that gives you more wisdom about what you write about. It could also be even watching videos or TV shows that are quality, informative, etc, as S. Covey points out. Even entertainment programs that train our mind.
Nuevamente ponemos en práctica el tercer hábito. Cualquier acción que implique un esfuerzo mental hace que reforcemos esta parte. Escribir es una manera, y lo hacemos en Hive prácticamente a diario. Por ello es importante escribir, no preocuparse por que tan bien se esté escribiendo, sino simplemente expresar las ideas. Con el tiempo, se irá perfeccionando la escritura. Lo mismo aplica para el formateo y los códigos HTML y Markdown.
Again we put into practice the third habit. Any action that involves mental effort causes us to reinforce this part. Writing is one way, and we do it at Hive practically every day. That is why it is important to write, not to worry about how well you are writing, but simply to express your ideas. Over time, you will get better at writing. The same applies to formatting and HTML and Markdown codes.
La dimensión Social / Emocional
Las otras dimensiones se basan en los 3 primeros hábitos. Esta se base en los hábitos 4, 5 y 6, que ya implican la interacción con los demás. Esto se basa en hacer madurar nuestra emoción para así tener una relación efectiva con otros individuos.Creo que en Hive esto se puede expresar con bastante naturalidad, ya que todos son creadores. Es importante poner en práctica estos 3 hábitos de interdependencia para renovar esto. Pero es indispensable primero haber asimilado los 3 hábitos individuales. En Hive esto tiene mucho que ver con comentar otros posts, fomentar la interacción, crear conexiones, etc. Renovar esto hace que en conjunto se creen cosas más grandes que individualmente.
The Social / Emotional Dimension
The other dimensions are based on the first 3 habits. This one is based on habits 4, 5 and 6, which already involve interaction with others. This is based on maturing our emotion in order to have an effective relationship with other individuals.I believe that in Hive this can be expressed quite naturally, as everyone is a creator. It is important to put into practice these 3 habits of interdependence to renew this. But it is indispensable first to have assimilated the 3 individual habits. In Hive this has a lot to do with commenting on other posts, encouraging interaction, creating connections, etc. Renewing this makes that as a whole you create greater things than individually.
Crear conexiones implica tener cierta empatía. Comprender al otro. Pero también crear contenido "desde adentro". Mientras más auténtico, más conecta. Y así se influencia de mayor manera a otros. Creo que esto en cierta manera puede llegar a ser más difícil que las otras dimensiones, pero se hace más fácil cuando logramos ordenar todo en nuestro interior. Hallando la fuerza adentro de nosotros, y no depender emocionalmente de lo externo, así se puede enfocar hacia afuera más fácil.
Creating connections implies having some empathy. Understanding the other. But also creating content "from the inside". The more authentic, the more you connect. And so you influence others in a greater way. I think this can be more difficult than the other dimensions, but it becomes easier when we manage to organize everything within ourselves. Finding the strength within us, and not depending emotionally on the external, makes it easier to focus outward.
En resumen, todas estas dimensiones se complementan entre sí, y todas deben estar presentes en cierta medida para una mayor efectividad. Todo se relaciona con incrementar/renovar nuestra capacidad. Esto no quiere decir que nunca debamos ver Netflix o comer una torta, sino hacer esto en su justa medida.
En Hive no solo tenemos la oportunidad de crear sino influenciar a otros, crear conexiones, lograr cosas en conjunto, con la posibilidad de recibir recompensas. Y pienso que los 7 hábitos de S. Covey se pueden complementar entre sí para poder ser excelentes creadores en Hive.
En Hive no solo tenemos la oportunidad de crear sino influenciar a otros, crear conexiones, lograr cosas en conjunto, con la posibilidad de recibir recompensas. Y pienso que los 7 hábitos de S. Covey se pueden complementar entre sí para poder ser excelentes creadores en Hive.
In short, all of these dimensions complement each other, and all must be present to some extent for greater effectiveness. It all relates to increasing/renewing our capacity. This is not to say that we should never watch Netflix or eat a cake, but to do this in its proper measure.
In Hive we not only have the opportunity to create but to influence others, to create connections, to accomplish things together, with the possibility of receiving rewards. And I think S. Covey's 7 habits can complement each other in order to be excellent creators at Hive.
In Hive we not only have the opportunity to create but to influence others, to create connections, to accomplish things together, with the possibility of receiving rewards. And I think S. Covey's 7 habits can complement each other in order to be excellent creators at Hive.
Gracias todos por comentar, dar soporte y ser parte a lo largo de todas estas 7 publicaciones.
Thank you all for commenting, giving support and being part of all these 7 publications.
Deja tu comentario o comparte (reblog) si te parece útil para otros usuarios.
Leave a comment or share (reblog) if you think it is useful for other users.
Translated to English language with the help of DeepL.com
¡Gracias por visitar! — Thanks for visiting!