Vamos a preparar esta deliciosa merienda que gusta a grandes y chicos.
Let's prepare this delicious snack that is loved by young and old alike.
Reciban todas y todos los integrantes de mí querida comunidad de #Hive, un afectuoso y cordial saludo, bienvenidos a mi post, comparto con ustedes nuevas líneas, receta muy sencilla de preparar y que gusta mucho por su sabor sin igual.
Receive all and all members of my dear community of #Hive, a warm and cordial greeting, welcome to my post, I share with you new lines, very simple recipe to prepare and that you like very much for its unparalleled flavor.
La receta de hoy la llamo: Besos para todos
I call today's recipe: Kisses for everyone.
Esta receta que comparto con ustedes a continuación es una merienda muy tradicional de mi país Venezuela y que muchos ya quizás conocen, pero siempre es un gusto para mí prepararla, pues se trata de los famosos “Besos de Coco” un dulce preparado con coco fruta conocidísima por todos ustedes y que mezclada con el popular papelón de cono representan un rico manjar. Ahora vamos a ver como preparamos esta rica merienda.
This recipe that I share with you below is a very traditional snack from my country Venezuela and that many of you may already know, but it is always a pleasure for me to prepare it, because it is the famous "Besos de Coco" a sweet prepared with coconut fruit known by all of you and that mixed with the popular "papelón de cono" represent a rich delicacy. Now let's see how to prepare this delicious snack.
Para nuestra receta necesitamos lo siguiente:
Ingredientes a utilizar:
• 3 cocos
• 1 papelón de cono
• 1 kilo de harina de trigo
• Canela y anís dulce
For our recipe we need the following:
Ingredients to use:
- 3 coconuts
- 1 cone of paperón
- 1 kilo of wheat flour
- Cinnamon and sweet anise
Paso a paso para la preparación de la receta:
Step by step for the preparation of the recipe:
Trocear el papelón y colocarlo al fuego con dos tazas y media de agua hasta que se derrita por completo, retirar del fuego y colar, luego llevarlo nuevamente al fuego colocándole las especies (canela y anís dulce) por espacio de 5 minutos, apagar y reservar.
Chop the papelón and place it on the fire with two and a half cups of water until it melts completely, remove from the fire and strain, then put it back on the fire with the spices (cinnamon and sweet anise) for 5 minutes, turn off and set aside.
Rallar el coco, agregarlo al papelón derretido y mezclar, luego ir incorporando la harina de trigo mientras se va batiendo hasta obtener una mezcla homogénea.
Grate the coconut and add it to the melted papier-mâché and mix, then add the wheat flour while whisking until a homogeneous mixture is obtained.
En una bandeja previamente aceitada y enharinada, formar los besos con ayuda de una cucharilla, llevar al horno por espacio de 25 a 30 minutos a 180 grados.
In a previously oiled and floured tray, form the kisses with the help of a spoon and bake in the oven for 25 to 30 minutes at 180 degrees.
Y de esta manera se realizan los tan conocidos “Besos de Coco” y por ello hoy habrá besos para todos.
And this is how the well-known "Coconut Kisses" are made and so today there will be kisses for everyone.
Gracias por visitar mi post, espero les haya gustado, hasta una nueva oportunidad.
Thanks for visiting my post, I hope you liked it, until a new opportunity.
Saludos, besos y abrazos a la distancia.
Greetings, kisses and hugs from afar.
Foto tomada con mi teléfono Samsung y con cámara óptima agfaphoto145, editada con GridArt, Collage Maker y FotoCollage, Traducción con el programa www.DeepL.com/Translator (versión gratis).
Photo taken with my Samsung pone and with optima camera agfaphoto 145, edited with GridArt, Collage Maker y FotoCollage, Translation with the program www.DeepL.com/Translator (free version).