real lives. / Vidas reales. [ENG/



IMG_20220718_145622_1.jpg



Hello dear hivers friends, I hope you are well, I greet you and hug you with many blessings for each one of you and your families, as always wishing you success in your week and may you arrive every day, week, and month with pleasant results fulfilling the desired objectives.

Today I want to share with you what my day was, one of those beautiful and moving days, I think one of the most relevant that I have experienced in my adulthood for me, an unforgettable day.

Hola queridos amigos hivers, espero estén bien, les saludo y abrazo con muchas bendiciones para cada uno de ustedes y sus familias, como siempre deseándole éxitos en su semana y puedan llegar cada día, semana, y meses con gratos resultados cumpliendo los objetivos deseados.

Hoy quiero compartirles lo que fue mi día, uno de esos días bellos y conmovedores, creo que uno de los más relevantes que he vivido en mi adultez para mí, un día inolvidable.



IMG_20220718_145614.jpg



On this day I had the opportunity to visit an area called Cholondron, located in Caucagua- Venezuela, Miranda state. My mother has been attending this area for approximately 2 weeks to meet to share the word of God, share a snack and talk with some families in this sector.

En este día tuve la oportunidad de visitar una zona llamada cholondron, ubicada en caucagua- Venezuela, estado Miranda. Mi mamá tiene aproximadamente 2 semanas asistiendo a esta zona a reunirse a compartir la palabra de Dios, compartir una merienda y conversar con algunas familias de este sector.



IMG_20220718_145203_1.jpg


IMG_20220718_145202.jpg



Taking advantage of the holidays I stayed with her and attended this place today. The road was very nice because of the green areas along the way, when I arrived at the place where the visit was scheduled, I started walking to take advantage of taking photos and creating a post for hive.

Aprovechando las vacaciones yo me quedé junto a ella y asistí hoy a este lugar. El camino fue muy lindo por las áreas verdes de todo el trayecto, al llegar ya al sitio donde estaba pautada la visita yo comencé a caminar para así aprovechar de tomar fotos y crear un post para hive.



IMG_20220718_145232.jpg


IMG_20220718_145929_1.jpg


IMG_20220718_145751_1.jpg



Along the way I began to be moved by the situation of the homes, the truth is I do not discriminate or judge how people can live, because everyone has to live their reality and survive it and I do not live in a palace either, but if I confess that seeing so many homes in extreme poverty caused me a lot of nostalgia.

En el camino ya me empecé a conmover por la situación de los hogares, la verdad no discrimino ni juzgo como puedan vivir las personas, porque cada quien le toca vivir su realidad y sobrevive a ella y yo tampoco vivo en un palacio, pero si les confieso que si se me causo mucha nostalgia el ver tantos hogares en pobreza extrema.



IMG_20220718_145336.jpg



Beyond seeing the condition in which many people live in this sector, the most moving thing is the number of children there are, in each home there are at least 3 children per family, I wonder how they do it? If I have one and sometimes I complain because I wish I had more to supply him.

The truth is that yes, this is a reality that I see with my eyes. I remember that last week I was in one of the best areas of the capital and today I am here in a very very vulnerable place, for which I thank my mother for always having such a big heart, wanting to help, the compassion she has for the people and the love he gives them.

Más allá de ver la condición en la que viven muchas personas en este sector, lo más conmovedor son la cantidad de niños que hay, en cada hogar mínimo son 3 niños por familia, yo me pregunto cómo hacen?, Si yo tengo uno y a veces me quejo porque quisiera tener más para suplirle. Lo cierto es que si, esta es una realidad la que veo con mis ojos.

Recuerdo que la semana pasada estaba en una de las mejores zonas de la capital y hoy estoy aquí en un lugar muy muy vulnerable, lo cual agradezco a mi mamá por tener el corazón tan grande de siempre, querer ayudar, la compasión que tiene por las personas y el amor que les brinda.



IMG_20220718_174043_1.jpg


IMG_20220718_173849_1.jpg


IMG_20220718_173021.jpg


IMG_20220718_172940_1.jpg


IMG_20220718_173323.jpg



A very strong case was that of a girl with 5 children and she is pregnant, the condition in which she lives was very strong, but that was not what shocked me the most, what captured my heart was the courage of those little girls when they smiled, the innocence of their eyes and the strength they have to live their day to day.

Un caso muy fuerte fue el de una muchacha con 5 hijos y está embarazada, la condición en la que vive era muy fuerte, pero no fue eso lo que más me conmocionó, lo que atrapó mi corazón fue la valentía de esas pequeñas al sonreír, la inocencia de sus ojos y la fortaleza que tienen para vivir su día a día.



IMG_20220718_175210.jpg



Another home opened the doors for us to meet them and in this century to see how there are still people who cook with firewood, not by choice but by necessity is really strong.

For a moment I felt anger, annoyance and wondered how these mothers have their children like this? And tell me who are you to judge Crisly? If everyone survives in the place where they are. I had no choice but to bow my head, ask for forgiveness and just thank God for everything.

Otro hogar nos abrió las puertas para conocerles y en este siglo ver cómo todavía hay personas que les toca cocinar a leña, no por elección si no por necesidad es realmente fuerte.

Por un momento sentí rabia, molestia y me preguntaba cómo estás madres tienen a sus hijos así? ¿Y me digo quien eres tú para juzgar crisly? Si cada quien sobrevive en el lugar donde está. No me quedó más que agachar la cabeza, pedir perdón y solo agradecer a Dios por todo.



IMG_20220718_145735_1.jpg


IMG_20220718_173632_1.jpg


IMG_20220718_173644_1.jpg



In the middle of this tour I wanted to get the best out of this visit and I began to share with the girls, talk, ask them what they liked to do and that's how that feeling of nostalgia passed. The courage of these little ones who do not know what they are experiencing is truly admirable, they just live and smile, the truth is that they are brave.

En medio de este recorrido quise sacar lo mejor de esta visita y me puse a compartir con las niñas, hablar, preguntarles que les gustaba hacer y así se me fue pasando como esa sensación de nostalgia. Es realmente admirable la valentía de estos pequeños que no saben lo que están viviendo, ellos solo viven y sonríen, la verdad que valientes.



IMG_20220718_173740.jpg


IMG_20220718_174806_1.jpg



To finish, we all met up with the girl we knew and we shared some sweets that we brought and in the middle of this day of a pleasant lesson for me we all ended up laughing and sharing.

Ya para finalizar nos reunimos todos donde la chica que conocíamos y hay compartimos unas golosinas que llevamos y en medio de este día de una grata lección para mí terminamos todos riendo y compartiendo.



IMG_20220718_160337_1.jpg


IMG_20220718_161121_1.jpg


IMG_20220718_161955.jpg


IMG_20220718_162639_1.jpg



Today I thank God for what I have lived and learned, and I only think of the times I have wasted my time thinking about nonsense, having so much to deal with before my eyes.

I thank the exodus foundation where I work for wanting to contribute their grain of sand in this place to help this future that is children. Seeing the smiles of these little ones is priceless, it is worth coming and sharing for them and for them.

Hoy agradezco a Dios por lo vivido y aprendido, y solo pienso en las veces que he perdido mi tiempo pensando en tonterías, habiendo tanto por hacer frente a mis ojos.

Agradezco a la fundación éxodo en la que trabajo por querer aportar su granito de arena en este lugar para ayudar a este futuro que son los niños. El ver las sonrisas de estos pequeños no tiene precio, vale la pena venir y compartir por ellos y para ellos.



IMG_20220718_173918_1.jpg



I hope to continue sharing more with you about my days here in cholondron and together we can see the improvement of each one of them, something that I am sure that everything will improve here with the favor of God and the right people for this project that we have for families in this sector.

With nothing more to say, for now I say goodbye thanking each one of you for taking the time to read, share and vote on this post, I wish you multiplied a thousand times more.

The photos were taken by me from my redmi 9A phone.

Espero poder seguir compartiendo más con ustedes de mis días aquí en cholondron y a su vez juntos podamos ver la mejora de cada uno de ellos, algo que estoy segura de que todo mejorara aquí con el favor de Dios y las personas idóneas para este proyecto que tenemos para las familias de este sector.

Sin más nada que decir, por ahora me despido agradeciéndoles a cada uno por tomar un tiempo en leer, compartir y votar en este post, deseo que se les multiplique mil veces más.

Las fotos fueron tomadas por mi persona desde mi teléfono redmi 9A.


images.png



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center