“Maybe you have to know the darkness before you can appreciate the light”
Madeline L'Engle.
Thoughts around the Collage
Light is the born synonym of clarity of thought,
but the darkness helps to attenuate nuances, creates reliefs.
I have never seen such a floating island in my life,
it was my spirit in the plausible moment of tranquility.
But on the other hand, she was surrounded by ideas.
Some light and some dark,
I guess life and thought is like that.
Many light bulbs had failed, some because they were old,
others due to poor connection and others due to disuse.
The wonder you had been part of so much,
part of nothing at the same time.
I expected no less from a frightened lady,
that she often loses her way.
Thank you for your attention, sincerely: Ana Pialejo, under my username: @pialejoana. Banner, dividers of my authorship, made using Canva. Texts of my authorship. English translation using: Google Translate.
ESPAÑOL
“Quizás tengas que conocer la oscuridad antes de poder apreciar la luz”
Madeline L’Engle.
Pensamientos alrededor del Collage
La luz es el sinónimo nato de la claridad de pensamiento,
pero la oscuridad ayuda a atenuar matices, crea relieves.
En mi vida nunca había visto tal isla flotante,
era mi espíritu en el momento aplausible de tranquilidad.
Pero por otro lado, estaba rodeada de ideas.
Unas claras y otras oscuras,
supongo que la vida y el pensamiento es así.
Muchos focos habían fallado, algunos por antiguos,
otros por mal conexión y otros por el desuso.
El asombro habías sido parte de mucho,
parte de nada a la vez.
No esperaba menos de una dama asustada,
que muchas veces pierde el camino.
Gracias por su atención, atentamente: Ana Pialejo, bajo mi usuario de: @pialejoana. Banner, separadores de mi autoría, elaborados usando Canva. Textos de mi autoría. Traducción al inglés usando: Google Traductor.