Me he demorado de nuevo en mi publicación (mis mas sinceras disculpas a quienes me siguen y apoyan) en buena medida a que las gripes de estos tiempos vienen con super esteroides y eso tumbado en cama enfermo rompió cualquier plan, agenda o meta prevista que pudiese tener en mente.
I have been delayed again in my publication (my sincere apologies to those who follow and support me) largely because the flu these days comes with super steroids and that lying in bed sick broke any plan, agenda or planned goal I might have had in mind.
Aunque sigo con esta ¡Peste de perro! Por lo menos ya me puedo levantar de mi cama por mas de 10 minutos sin sentirme mareado, y poco a poco pude culminar lo que tenia a medio terminar, y como pude fui haciendo lo que me quedaba sin añadir mas cosas para no sobre cargar la escena (por la falta de fuerzas/resistencia como para hacer esto).Ya en varios de mis trabajos en cierta medida los he acostumbrado en cierto sentido a escenas bastante sobre cargadas de objetos, como lo hice con el modelo de la cocina de uno de mis post anteriores.
Although I'm still with this dog pest! At least I can get out of bed for more than 10 minutes without feeling dizzy, and little by little I could finish what I had half finished, and as I could I was doing what I had left without adding more things to not overload the scene (due to lack of strength / endurance to do this), and in several of my works I have become accustomed in a sense to scenes quite overloaded with objects, as I did with the model of the kitchen of one of my previous posts.
Estaba realizando la practica de un video tutorial donde se modela un Teléfono Antiguo una ves terminado las UVs ylos materiales pensé y me dedique a ello en hacer una mesa donde reposaría el teléfono. No pensé que comenzaría a forzar los limites de mi PC cuando por ocurrencia propia cree un plano que luego subdividÍ 10 veces y luego 10 veces mas para hacerle una simulación de tela, colocando como objeto de colisión la mesa.
I was doing the practice of a video tutorial where an Antique Telephone is modeled, once I finished the UVs and the materials I thought and I dedicated myself to make a table where the telephone would rest. I didn't think that I would start to force the limits of my PC when I created a plane that I subdivided 10 times and then 10 times more to make a cloth simulation, placing the table as a collision object.
Comencé a sentir los problemas cuando añadí un modificador de wireframe a la tela (mi intensión era que se asemejara a un tejido artesanal) pero los problemas de lentitud en las respuestas y varios cierres repentinos de Blender me hicieron bajar mucho mis expectativas en lo que quería lograr. Fue poco después de esto que los síntomas de esta Hyper-Gripe aparecieron y terminaron confinándome a la cama.
I started to feel the problems when I added a wireframe modifier to the cloth (my intention was to make it look like a handmade fabric) but the problems of slow responses and several Blender crashes made me lower my expectations on what I wanted to achieve. It was shortly after this that the symptoms of this Hyper-Flu appeared and ended up confining me to bed.
Cuando me fue posible volver a moverme sin sentirme tan mal fue que traté de retomar la escena añadiendo el suelo y la libreta (buscando lo mas sencillo para retomar la escena sin forzarme tanto) y luego recrear la textura de tablas de madera en el suelo de una forma procedural.Ya cuando recuperé un poco mas las fuerzas fue que comencé a modelar el calendario que tengo sobre el mueble de mi computadora, y usando mascara procedí a colocar las palabras y números en cada una de las piezas que se alternan para colocar las fechas.
When I was able to move again without feeling so bad I tried to retake the scene adding the floor and the notebook (looking for the easiest way to retake the scene without forcing myself so much) and then recreate the texture of wooden boards on the floor in a procedural way, and when I recovered a little more strength I started to model the calendar that I have on my computer cabinet, and using mask I proceeded to place the words and numbers in each of the pieces that alternate to place the dates.
Llamé a mi amigo @Imu-Jim para pedirle que me hiciera el favor de dibujarme una niña recostada escribiendo en una libreta para colocarlo como portada a la libreta que estaba posada sobre la mesa a lo que el me contesto ya tengo un dibujo de una chica escribiendo en una libreta hecho pero no usando el concepto que me describes, me mencionó que debería tener esa imagen entre los respaldos que yo conservo de las reparaciones que he realizado a su PC, luego de revisar exhaustivamente y no encontrar nada mi amigo me envió vía correo electrónico su dibujo digital.
I called my friend @Imu-Jim to ask him to do me the favor of drawing a girl writing in a notebook to place it as a cover to the notebook that was perched on the table to which he replied I already have a drawing of a girl writing in a notebook made but not using the concept you describe, he mentioned that I should have that image among the backups that I keep of the repairs I have done to your PC, after reviewing thoroughly and not finding anything my friend sent me via email his digital drawing.
para quienes deseen saber mas apoyar y seguir su trabajo aquí esta el enlace
para quienes deseen saber mas apoyar y seguir su trabajo aquí esta el enlace
Ya a vísperas de terminar esta transcripción fue que noté que mis render tendrían que ser hechos de nuevo al percatarme que había colocado en el calendario de la escena la fecha 29 de febrero (valla que esa gripe me tenía como un zombi que ni siquiera me percaté del problema y hice todos los renders así como algo bien hecho y terminado)
On the eve of finishing this transcript I noticed that my renders would have to be redone when I realized that I had placed in the scene calendar the date February 29 (damn that flu had me like a zombie that I didn't even notice the problem and did all the renders as well as something well done and finished).
Agradesco mucho la paciencia y el apoyo que me brindadan a todos los que me siguen
I am very grateful for the patience and support of all those who follow me.