UVAS ATEMPORALES

Entrada al Décimo Extraño Concurso realizado por el creativo amigo @saulos el cual esta vez se trata sobre crear una historia en la cual se trate el tema del paso del tiempo tomando una o ambas fotos como fuente de inspiración.
La verdad no se si mi historia trate muy bien el tema, pero fue algo que llego a mi, me convenció la idea y me gustó el resultado en lo personal.

Entry to the Tenth Strange Contest made by the creative friend @saulos which this time is about creating a story in which the theme of the passage of time is treated taking one or both photos as a source of inspiration.
The truth is that I don't know if my story deals very well with the theme, but it was something that came to me, I was convinced by the idea and I personally liked the result.

For some reason I was blessed with an extraordinary memory, I would dare say better than the so-called photographic memory or eidetic memory, since I am able to remember everything I have ever lived, read or learned in any way. Including my past lives.

Even so, I find it very curious, not to say strange, that in all my memories and past lives there has always been an image present in all of them. A bunch of grapes, I know there are many grapes out there, but the curious thing is that I always end up coming across the same bunch of grapes in some way or another.
Por algún motivo fui bendecido con una memoria extraordinaria, me atrevería a decir que mejor que la llamada memoria fotográfica o memoria eidética, ya que soy capaz de recordar todo aquello que alguna vez he vivido, leído o aprendido de alguna forma. Incluyendo mis vidas pasadas.

Aun así, me resulta algo muy curioso por no decir extraño que en todas mi memorias y vidas pasadas siempre ha habido una imagen presente en todas ellas. Un racimo de uvas, ya sé que hay muchas uvas por allí, pero lo curioso es que siempre termino encontrándome con el mismo racimo de uvas de alguna u otra forma.

image.png
Fuente | Source

In several lives I had to live in the house where the grapes were planted, in others I did not live so close and in some others I had to live at the other end of the world, but I always ended up finding that bunch of grapes. Curious, don't you think? But something even more curious is that throughout my many lives I do not remember that in any of them I have seen that mysterious bunch of grapes being green, very ripe or rotten, I have always seen them being perfectly ripe, I never saw them being harvested, much less the birth of that bunch.

That makes me think many things, among them that time does not really exist, but as they say it is a concept created by humans. Or maybe time affects each organism in a different way, whatever the case may be, I am sure of one thing.

Time, like destiny and life itself, is a mystery that is better not to reveal it but to enjoy it.
En varias vidas me tocó vivir en la casa donde estaba la plantación de dichas uvas, en otras no vivía tan cerca y en algunas otras me tocaba vivir al otro extremo del mundo, pero siempre termina encontrándome con ese racimo. Curioso ¿No lo crees? Pero algo mas curioso aun es que a lo largo de mis múltiples vidas no recuerdo que en alguna de ellas haya vito ese misterioso racimo de uvas estar verdes, muy maduras o podridas, siempre las he visto estando en perfecto punto de madures, tampoco vi nunca que fuesen cosechadas ni mucho menos el nacimiento de ese racimo.

. Eso me hace pensar muchas cosas, entre ellas que el tiempo realmente no existe, sino que como dicen es un concepto creado por los humanos. O quizás el tiempo nos afecte de distinta forma a cada organismo, Sea como sea de una cosa estoy seguro.

El tiempo, como el destino y la vida misma, son todo un misterio que es mejor no revelarlo sino disfrutarlo.

Banner final (Copiar).png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center