Bonito domingo Hivers, hoy hemos amanecido por aquí con lluvia y la verdad es que es agradable el ambiente porque los días anteriores ha sido terrible con el tema del calor. En mi ciudad estamos acostumbrados al sol, pero la verdad es que esta temporada ha sido bastante fuerte, así que a disfrutar de este lado el sonido de la lluvia y lo refrescante de la brisa.
Nice Sunday Hivers, today we have dawned here with rain and the truth is that the atmosphere is nice because the previous days has been terrible with the heat. In my city we are used to the sun, but the truth is that this season has been quite strong, so to enjoy this side the sound of the rain and the refreshing of the breeze.
Como siempre y quiero hacerlo una total costumbre porque es bueno para nuestra salud mental tener algo de tiempo para nosotros y hacer algo que nos entretenga, vengo a hablarles sobre mi experiencia y puntos de vista de esta trama que vi anoche.
As always and I want to make it a total habit because it is good for our mental health to have some time for ourselves and do something that entertains us, I come to tell you about my experience and views of this plot I saw last night.
La he escogido dentro de la sección de hechos reales, pues siento que la mayoría de las veces estan son las que más me gustan y me dejan una enseñanza de vida importante sobre lo mostrado.
I have chosen it within the section of real facts, because I feel that most of the times these are the ones I like the most and they leave me an important life lesson about what was shown.
Segun se menciona en al introducción de la misma, este es un hecho real de varios casos de desaparición de chicas muy jóvenes quienes no regresaron a casa con vida.
As mentioned in the introduction of the film, this is a true fact of several cases of disappearance of very young girls who did not return home alive.
Hasta el sol de hoy no se ha encontrado al culpable, o más bien no hubo pruebas contundentes para poder culpar a alguien y hacerle pagar por los homicidios. Así que a mi parecer es una buena forma de recordarle al asesino (si está vivo) la fechoría que hizo y a los familiares de las víctimas por supuesto hacerles ver que no se les ha olvidado.
To this day the guilty has not been found, or rather there was no conclusive evidence to blame someone and make them pay for the murders. So in my opinion it is a good way to remind the murderer (if he is alive) of the misdeed he did and of course to make the victims' families see that they have not forgotten.
No hay muchos rodeos en cuanto al inicio de esta trama, todo empieza con una llamada antes de que alguien desapareciera. Pero no hay que dejar a un lado que extrañamente, y lo digo de este modo porque me pasa últimamente con todas las tramas, hay una disfunción familiar bastante pronunciada, y creo que la misma es lo que lleva a algunas jóvenes a tomar el camino menos indicado.
En esta película se deja en evidencia lo incompetentes que puede llegar a hacer la policía y encargados de buscar personas desaparecidas, pero también algunas de las razones por la que siempre buscan manejar las cosas fuera de los medios de comunicación. Es como una forma de guardar la imagen para conseguir algo más, en este caso es no ensuciar más el nombre de un investigador que ha sido acusado de mal manejo de su equipo.
Una de las cosas que me dio bastante impotencia así como a la madre de esta joven desaparecida, es lo tan injusto que puede ser este sistema policial para descartar algo ya que para ellos no es importante, hablando en un sentido más directo, el hecho de que esta joven se dedicara a cierta actividad sexual no le quita que tenga derecho a estar segura y mucho menos le resta importancia a la hora de atender su caso.
Creo que lo más fuerte de esto es el hecho que han conectado este caso de desaparición con el hallazgo casual de varios cuerpos enterrados en las cercanías de la playa. La forma en que encuentran estos cuerpos es descabellado porque no se esperaba eso, pero la cuestión es que si no hubiera sido por casualidad esos cuerpos estuvieran allí enterrados aún y el asesino como si nada.
There's not a lot of beating around the bush in terms of the beginning of this plot, it all starts with a phone call before someone disappeared. But let's not leave aside that strangely, and I say it this way because it happens to me lately with all the plots, there is a fairly pronounced family dysfunction, and I think that the same is what leads some young people to take the wrong path.
In this film it's made clear how incompetent the police and those in charge of looking for missing persons can be, but also some of the reasons why they are always looking to handle things outside of the media. It's like a way of saving face to get something else, in this case it's not to further sully the name of an investigator who has been accused of mishandling his equipment.
One of the things that made me quite impotent as well as the mother of this missing young woman, is how unfair this police system can be to dismiss something since for them it is not important, speaking in a more direct sense, the fact that this young woman was engaged in a certain sexual activity does not take away her right to be safe, much less detract from the importance of attending to her case.
I think the strongest thing about this is the fact that they have connected this disappearance case with the chance finding of several bodies buried in the vicinity of the beach. The way they find these bodies is far-fetched because it was not expected, but the point is that if it had not been by chance those bodies would still be buried there and the murderer as if nothing had happened.
Para una familia ya disfuncional tener que pasar por este duro momento a de ser bastante agonizante, tomando en cuenta que los medios pueden ser bastantes crudos a la hora de informar los avances de la investigación.
Pero sin duda alguna dejar todo a mano de la policía nunca había sido una opción para esta madre que de verdad aplaudo su entereza, y pues la actriz que la interpreta de verdad que fue perfecta pues fue una actuación bastante natural.
Cuando se tiene una emergencia de vida o muerte lo que se espera en la prontitud de la policía en este caso en particular, mucho más tratándose que la llamada se había hecho desde una zona privada que tiene al parecer ciertos privilegios.
Esto en si es algo que me hizo cuestionar muchas cosas, dando por sentado que el culpable era uno de los residentes de allí.
Da la casualidad que el cliente de la chica perdida reside allí, además de que su doctor quien es el encargado de la seguridad del lugar también tiene su residencia en dicho sector.
Todo esto es algo que se torna en confusión y llega a un punto en que quisieras matar a ciertas personas que no parece importarle la situación y peor aún, es como si se burlaran de la chica perdida.
For an already dysfunctional family to have to go through this hard time must be quite agonizing, taking into account that the media can be quite crude when it comes to reporting the progress of the investigation.
But undoubtedly leaving everything to the police had never been an option for this mother who I really applaud her fortitude, and the actress who plays her really was perfect because it was a very natural performance.
When you have a life or death emergency what you expect is the promptness of the police in this particular case, especially since the call had been made from a private area that apparently has certain privileges.
This in itself is something that made me question many things, taking for granted that the culprit was one of the residents there.
It so happens that the client of the missing girl resides there, in addition to the fact that her doctor who is in charge of the security of the place also has his residence in that sector.
All this is something that turns into confusion and reaches a point where you want to kill certain people who do not seem to care about the situation and even worse, it is as if they were making fun of the missing girl.
Las esperanzas estaban puestas sobre la mesa para esta familia al enterarse que ninguno de los cuerpos encontrados era la chica perdida, sin embargo, la falta vocación hacia el caso hace que se vaya perdiendo el tiempo y que por supuesto la persona responsable de su desaparición tenga la oportunidad de escapar.
Hopes were on the table for this family when they found out that none of the bodies found was the missing girl, however, the lack of vocation towards the case makes them lose time and of course the person responsible for her disappearance has the opportunity to escape.
La madre de la joven recibe una llamada de un vecino del posible sospechoso y este le ayuda con ciertas hipótesis que al final dan con parte de la verdad de su trágica historia.
The girl's mother receives a call from a neighbor of the possible suspect and he helps her with certain hypotheses that in the end lead to part of the truth of her tragic story.
La incompetencia o el interés de los organismos policiales sobre la verdad de los sucesos, es algo que pasa en la realidad. Si no hubiese sido por la entereza de esta madre por encontrar a costa de todo su hija, nunca hubiese dado con ella. No creo que existiera una segunda casualidad y mucho menos cuando desligaron el caso de los cuerpos hallados con su desaparición a pesar de que habían elementos que los conectaba perfectamente.
The incompetence or the interest of the police agencies in the truth of the events is something that happens in reality. If it had not been for this mother's determination to find her daughter at all costs, she would never have found her. I do not believe that there was a second chance and much less when they separated the case of the bodies found with her disappearance even though there were elements that connected them perfectly.
El final me hizo pensar que estas cosas no fueron llevadas a cabo por una sola persona, y que más bien eran varios hombres quienes aprovechaban la situación y el lugar para hacer lo que hicieron.
The ending made me think that these things were not carried out by a single person, and that it was rather several men who took advantage of the situation and the place to do what they did.
Es realmente trágico perder a un hijo en esas circunstancias y mucho más cuando nunca te dicen qué pasó en realidad y en manos de quién.
It is truly tragic to lose a child under such circumstances and even more so when you are never told what really happened and at whose hands.
Si bien no hubo un culpable, la policía en sí tiene el mayor peso dado que tardaron una hora en un intento de ayudar a una joven desesperada gritando por su vida y quien fue excluida por ser prostituta.
While there was no one to blame, the police themselves bear the brunt of the blame given that they took an hour in an attempt to help a desperate young woman screaming for her life and who was excluded for being a prostitute.
I have used deppl.com to translate this content as a community requirement.