Feliz día queridos padres y madres de esta linda e instructiva comunidad, bienvenidos a mi blog.!!
Happy day dear fathers and mothers of this beautiful and instructive community, welcome to my blog.!!
El dia de hoy quiero compartir con todos ustedes mi experiencia de madre respecto a la influencia que tiene la televisión en el comportamiento y educación de nuestros hijos, soy una madre de un hermoso príncipe de tres años llamado Juan Fernando.
Como padres tenemos que poner reglas, límites a ciertas actividades que hagan nuestros hijos, quizás pensemos: No apenas tiene dos o tres años y no sabe, y cometemos un gran error, porque los primeros cinco años de vida de nuestros hijos es donde el cerebro se está desarrollando y es donde ellos captan de manera mas rapida todo lo que ven, Las experiencias en los primeros años afectan la estructura física del cerebro y forman las capacidades que los niños tendrán para el resto de sus vidas.
Dicho esto no es el deber ser dejar que nuestros hijos pasen las 24 horas del día pegados a una pantalla de televisión, no es sano ni productivo para ellos.
Today I want to share with all of you my experience as a mother regarding the influence that television has on the behavior and education of our children, I am a mother of a beautiful three-year-old prince named Juan Fernando.
As parents we have to set rules, limits to certain activities that our children do, perhaps we think: He is not just two or three years old and does not know, and we make a big mistake, because the first five years of our children's lives is where the brain It is developing and it is where they grasp everything they see more quickly. Experiences in the early years deteriorate the physical structure of the brain and form those that children will have for the rest of their lives.
That said, it is not the duty to let our children spend 24 hours a day glued to a television screen, it is not healthy or productive for them.
Juan Fernando empezó a la edad de un año a ver televisión sus dibujos animados, y para mi era lo mejor ya que yo podía hacer mi oficios, hacer mis tareas de la Universidad, pero ya a cierto tiempo empecé a darme cuenta que la comiquita que estaba viendo no lo estaba instruyendo sino todo los contrario, Si el veía un charco de agua, el quería sumergirse en ese charco, que según para él era un charco de lodo, desde ese momento fue donde empecé a ponerle reglas.
Lo primero que hice fue suspenderle muchas comiquitas que no eran nada instructivas, y comenzó a ver otras que son muy educativas. Además tiene horarios para la televisión.
Hay que estar atentos al hábito de ver la televisión de nuestros niños. Es necesario conocer más profunda y particularmente su terreno, para evitar que nuestros hijos adquieran conductas agresivas, erróneas, aprendidas por imitación. No se puede olvidar que nuestros pequeños están iniciando su formación y que todo lo que vean, escuchen y vivan, influirá en su desarrollo.
Ya este hábito de solo ver televisión cambió hoy en dia mi hijo ve televisión en la mañana y un ratito en la noche mientras se queda dormido, cabe destacar que mi bebe duerme de siete de la noche a siete de la mañana.
Juan Fernando began to watch his cartoons on television at the age of one, and for me it was the best thing since I could do my chores, do my homework at the University, but after a certain time I began to realize that the cartoon that he was seeing, he was not instructing him, quite the contrary, if he saw a puddle of water, he wanted to submerge himself in that puddle, which according to him was a puddle of mud, from that moment it was where he began to set rules.
The first thing I did was to suspend many cartoons that were not at all instructive, and they began to see others that are very educational. It also has schedules for television.
We must be attentive to the habit of watching television of our children. It is necessary to know more deeply and particularly their terrain, to prevent our children from acquiring aggressive, erroneous behaviors, learned by imitation. It cannot be forgotten that our little ones are beginning their training and that everything they see, hear and experience influences their development.
Now this habit of only watching television has changed. Nowadays, my son watches television in the morning and for a little while at night while he falls asleep. It should be noted that my baby sleeps from seven at night to seven in the morning.
En el transcurso del dia a Juan fernando se le apaga la tv y juega con sus carros, sus dinosaurios, o simplemente se pone a dibujar.
During the day, Juan Fernando turns off the TV and plays with his cars, his dinosaurs, or simply draws.
Desde que cambie el estilo de vida de mi hijo es un niño con mejor comportamiento, aún no ha empezado la escuela y se sabe los colores primarios y unos secundarios y en verdad mis queridos padres y madres, la televisión a tiempo completo no es nada bueno para nuestros hijos para su desarrollo y comportamiento.
Yo como madre primeriza cometí el error de dejarle la televisión encendida a tiempo completo a mi hijo sin supervisión ni reglas y en verdad el resultado no fue el mejor, por eso hoy les aconsejo supervisar el tipo de contenido que ven sus hijos y no dejarlo a tiempo completo frente a una pantalla .
Since I changed my son's lifestyle he is a well behaved child, he hasn't started school yet and he knows his primary colors and a few secondary ones and truly my dear mothers and fathers, full time television is not a good thing for our children for their development and behavior.
As a new mother, I made the mistake of leaving the television on full time for my son without supervision or rules, and in truth the result was not the best, that is why today I advise you to supervise the type of content that your children watch and not leave it to full time in front of a screen.
No debemos dejar la crianza y desarrollo de nuestros hijos a un pantalla de tv, debemos jugar con ellos, sacar ese niño que llevamos dentro y mediante el juego enseñarle muchas cosas buenas, esto será de gran ayuda para su aprendizaje y desarrollo.
Debemos aprovechar y disfrutar la oportunidad de vincularnos a través del juego con nuestros hijos. Nosotros como padres o madres tenemos el mejor equipaje adecuado para ser el mejor objeto del juego, Nosotros seremos la pieza principal del juego.
We must not leave the upbringing and development of our children to a TV screen, we must play with them, bring out that child that we carry inside and through the game teach him many good things, this will be of great help for his learning and development.
We must seize and enjoy the opportunity to bond through play with our children. We as fathers or mothers have the best suitable luggage to be the best object of the game, we will be the main piece of the game.
Thanks for reading me, Greetings.
Todas las fotos y el texto son de mi autoría, las fotos fueron capturadas con la camara de mi telefono Blu Advance A6.
All photos and text are my own, the photos were captured with the camera of my Blu Advance A6 phone.