[ESP-ENG]Presentándoles a mi hijo Manuel, Tips y Anécdotas de su crecimiento

Saludos a toda la comunidad de Madres de la Familia #motherhood, hoy les traigo un post de donde estoy segura que muchas al igual que yo se sentirán identificadas por lo que en si representa dar a conocer tips de como ir asumiendo o mejorando en cada una de las etapas de nuestras vidas de lo que representa ser Madre, como lo plasme en mi anterior post tengo tres hijos que son Omar Alejandro @omarjr, Alejandro Rafael y mi tesorito Manuel Alejandro, de todos ellos tres hablare como han sido sus cuidados y de cómo han crecido de la mano mía y de su padre Omar Malavé @omenmaba.

Greetings to the entire community of Mothers of the Family #motherhood, today I bring you a post where I am sure that many, just like me, will feel identified by what it represents in itself to make known tips on how to assume or improve in each one of the stages of our lives of what it means to be a Mother, as I reflected in my previous post I have three children who are Omar Alejandro @omarjr, Alejandro Rafael and my little darling Manuel Alejandro, of all three of them I will talk about how their care has been and of how they have grown hand in hand with me and their father Omar Malavé @omenmaba

mi_adorado_manuel_alejandro_un_rayito_de.jpg

Les hablare del último en nacer y que verdaderamente nos llegó en un momento de nuestras vidas de madurez de nuestra vida matrimonial, Manuel Alejandro ha sido de mis tres hijos el más sano gracias a Dios y a pesar de que Usa Lentes correctivos (creo que lo heredo de su papa, aunque yo también uso lentes) porque tiene Miopía y Astigmatismo. Todo comenzó justamente una noche que estábamos en casa y su hermano Alejandro tenía un DS de nuevo y le estaba enseñando a jugar y su hermano mayor Omar capto el momento con sorpresa y pasado los días al mostrarnos las fotos de su hermanito jugando nos preguntamos porque tan cerca estaba jugando. Las fotos son las que a continuación les dejo.

I will tell you about the last one to be born and who truly came to us at a time of maturity in our married life, Manuel Alejandro has been the healthiest of my three children, thanks be to God, and despite the fact that he uses corrective lenses (I think I inherited him from his father, although I also wear glasses) because he has myopia and astigmatism. It all started precisely one night when we were at home and his brother Alejandro had a DS again and was teaching him to play and his older brother Omar caught the moment with surprise and days passed by showing us the photos of his little brother playing we wondered why so nearby was playing. The photos are the ones below.

fotos_de_manuel_forzando_la_vision.jpg

Manuel ya desde pequeño se acercaba mucho a ver la tele cosa que le gusta mucho al igual que cerraba casi como un chino los ojos nos puso en alerta y fue cuando decidimos ir a la consulta oftalmológica y que de manera inmediata se detectó una vez que se le dilato la pupila (a ningún niño le gusta esto y deben ir preparados con sus hijos para ello).

Since he was a child, Manuel used to come very close to watching TV, something that he likes a lot, just as he closed his eyes almost like a Chinese, putting us on alert and that was when we decided to go to the ophthalmological consultation and that was immediately detected once I dilate the pupil (no child likes this and they must be prepared with their children for it).

Una vez que le consultamos a mi hermano que es Medico, nos sugirió que lo observáramos y que si continuaba con estos síntomas o características de colocarse muy cerca de las cosas para leer o mirar definitivamente podríamos estar en presencia de un niño con un defecto en la visión. Al ir por primera vez a la consulta oftalmológica Manuel de una manera muy rápida acepto que tenia un problema en su vista y al momento de colocarle cristales de prueba en una montura especial que tiene el oftalmólogo se sintió muy cómodo por la visión que tenía a partir de ese momento, con tan solo 6 años Manuel se le encontró una Miopía de Valores muy grandes en sus ojos, en el Ojo derecho -3.5 y en el Izquierdo -4,0 que es bastante para un niño de su edad nos comentó y aunado a esto se le encontró astigmatismo del Ojo derecho 2,75 y en el Izquierdo 3,00, definitivamente nos explicó que necesitaba lentes de manera urgente

Once we consulted my brother who is a doctor, he suggested that we observe him and that if he continued with these symptoms or characteristics of being very close to things to read or look at, we could definitely be in the presence of a child with a defect in vision. When he went to the ophthalmological consultation for the first time, Manuel very quickly accepted that he had a problem with his sight and when trial glasses were placed in a special frame that the ophthalmologist has, he felt very comfortable because of the vision he had from At that time, when he was only 6 years old, Manuel was found to have very large Myopia Values in his eyes, in the Right Eye -3.5 and in the Left -4.0, which is quite a lot for a child his age, he told us and added this was found to have astigmatism of the Right Eye 2.75 and in the Left 3.00, he definitely explained to us that he urgently needed glasses

post_vision_manuel_no_le_gustan_los_lentes.jpg

La miopía es un tipo de error de refracción común en que los objetos cercanos se ven con claridad, pero los objetos lejanos se ven borrosos, en cambio El astigmatismo es un defecto en la curvatura de la córnea, que impide el enfoque claro de los objetos cercanos y lejanos

Myopia is a common type of refractive error in which near objects are seen clearly, but far away objects are blurred instead Astigmatism is a defect in the curvature of the cornea, which prevents objects from coming into clear focus near and far.

Fuente
Fuente

manuel_escogiendo_sus_lentes_rojos.jpg

Luego de que nuestro Manuel Alejandro se definió cual eran las medidas y eje de sus anteojos, tuvimos que asistir a la óptica que estaba allí mismo en las instalaciones donde estaba siendo examinado Manuel y miren como fue a continuación el momento en que Manuel, Mama y Papa escogimos sus primeros lentes. Las imágenes son elocuentes cual le gusto más. Fue algo bien anecdótico porque pensé como madre que no se adaptaría, pero Manuel con una personalidad que siempre le ha caracterizado los escogió gracias a nuestro apoyo.

After our Manuel Alejandro defined what the measurements and axis of his glasses were, we had to go to the optician's that was right there in the facilities where Manuel was being examined and look how the moment in which Manuel, Mama and Dad, we picked out his first glasses. The images are eloquent which one you liked more. It was something very anecdotal because I thought as a mother that she would not adapt, but Manuel, with a personality that has always characterized him, chose them thanks to our support.

manuel_en_la_escuela_y_con_sus_lentes.jpg

Una vez que le colocaron los lentes asistimos a la consulta y desde ese momento todo marcha bien actualmente con él aunque está en apenas 9 años y su desarrollo va de manera rápida por su crecimiento la visión se ha estabilizado, aunado a esto hubo 3 recomendaciones básicas a futuro y que el medico nos indicó de manera verbal y que quiero compartir con todas ustedes:

  1. Solo un oftalmólogo es el indicado para realizar el diagnóstico preciso de algún padecimiento en los ojos. Es la única persona capaz de detectar defectos visuales que se resuelven con el uso de lentes.
  2. En del uso de lentes tiene que ser constante y el niño debe acostumbrarse a utilizarlos todo el día, para hacerlo parte de su rutina.
  3. Cada seis meses, o más tardar al siguiente año, se debe realizar un nuevo examen, para saber si el menor requiere algún ajuste en la graduación de sus anteojos.

Once the glasses were placed, we attended the consultation and from that moment everything is going well with him, although he is only 9 years old and his development is progressing rapidly due to his growth, his vision has stabilized, in addition to this there were 3 basic recommendations in the future and that the doctor told us verbally and that I want to share with all of you:

  1. Only an ophthalmologist is indicated to make the precise diagnosis of any eye disease. He is the only person capable of detecting visual defects that are resolved with the use of glasses.
  2. The use of glasses must be constant and the child must get used to using them all day, to make it part of their routine.
  3. Every six months, or at the latest the following year, a new examination must be carried out, to find out if the minor requires any adjustment in the prescription of his glasses.

manuel_actualmente_feliz_con_sus_lentes.jpg

Luego de esto Manuel ha cambiado dos veces de lentes, pero en líneas generales ha estado muy bien y se adaptó increíblemente de manera satisfactoria a ellos, al punto que no es necesario como padres estar pidiéndole que se los ponga y casi siempre se queda dormido con ellos.

After this, Manuel has changed his glasses twice, but in general terms he has been very well and he adapted incredibly satisfactorily to them, to the point that it is not necessary as parents to be asking him to put them on and he almost always falls asleep with them. they.

Espero esta experiencia que nos tocó vivir con Manuel les ilustre como pudieran ser las suyas como mamas y algo si estoy segura porque lo viví a su lado, deben tener y darle mucha confianza a sus hijos, ellos al sentir esto se sentirán muy seguros de si mismo y el proceso será más dinámico y fácil, un besito a todas y nos leemos en mi siguiente post.

I hope that this experience that we had to live with Manuel illustrates how theirs could be as mothers and I am sure of something because I lived it by their side, they must have and give their children a lot of confidence, when they feel this they will feel very sure of themselves. same and the process will be more dynamic and easier, a kiss to all and see you in my next post.

plantilla_gladys_y_manuel.png

Material de Ayuda para este Post:
Todas Las fotos fueron tomadas por mi teléfono personal.
Traductor Utilizado: DeepL Translator
Editor de Imágenes: Photoshop / Lightshot
Herramientas de Oficce 16 Power Point

Banner
Imagen 1
Imagen 2

Fondos de Fotos: Pixabay
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Imagen 5

Separadores:
Fuente
Fuente

Help Material for this Post: ** All photos were taken from my personal phone.
All Photos were taken by my personal phone.
Translator Used: DeepL Translator
Image Editor: Photoshop / Lightshot
Office Tools 16 Power Point

Banner
Image 1
Image 2

Photo Backgrounds: Pixabay
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Image 5

Separators:
Source
Source

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center