Hi everyone! remember when I told you the news that I'm pregnant? it seems like yesterday! I can't believe how fast time went by! and just today I found out that soon (very soon) I'm going to meet that little baby that has been kicking me hard all this time. What I feel? a mix of emotions, I don't even know how to define it, I can only tell you that nothing has given me more fear in all my life than knowing that I am going to be someone's mommy (I just hope I do it right), I am not even afraid of the c-section because it will be a c-section for several reasons, among those: my pelvis is very small and Olivia is a big baby.
Sabía que sería pronto y de hecho yo también quería que fuera pronto pero cuando me dijeron la fecha pensé: tan pronto? y en mi mente: Evelyn gritando y diciendose que no estoy lista, pero creo que nadie está listo para nada o tal vez sí? Además creo que de alguna forma mi familia y mis amigos están conmigo, aunque no es así (físicamente), pero puedo sentirlo porque cuando nos dieron la noticia pasó lo menos esperado y es que la enfermera o doctora que nos atendió y que estará en la cesárea conmigo me dijo: usted habla español? y yo: siiiiiiiiiiii, eso aunque no lo crean me dio un poco de tranquilidad, inmediatamente ella dijo que había aprendido español en el programa de Erasmus en España.
I knew it would be soon and in fact I wanted it to be soon too but when they told me the date I thought: so soon? and in my mind: Evelyn screaming and telling herself I'm not ready, but I guess no one is ready for anything or maybe they are? Also I think that somehow my family and friends are with me, although it is not like that (physically), but I can feel it because when they gave us the news the least expected thing happened and that is that the nurse or doctor who attended us and who will be in the c-section with me said to me: you speak Spanish? and I: siiiiiiiiiiiiiiiiii, that although believe it or not gave me a little peace of mind, immediately she said that she had learned Spanish in the Erasmus program in Spain.
No quise llorar allí, pero apenas pisé la puerta de salida, abracé a mi esposo y me puse a llorar, las razones? no sé, todo! aunque estoy con mi esposo y sé que él va a estar en todo momento conmigo (mientras lo permitan los doctores), por un momento quería que la mujer que hace 27 años nos dió a luz a mi hermana y a mí, estuviera aquí conmigo, pero por los momentos no es posible, pero sé que ella está a una llamada de distancia para darme cualquier consejo cuando lo necesite, además también esas hermosas amigas que hice en Hive, quienes se convirtieron en unas tías para mi hija desde que se enteraron que estoy embarazada y que están más que felices intentando calmar mis nervios, gracias chicas!
I didn't want to cry there, but as soon as I stepped in the exit door, I hugged my husband and started crying, the reasons? I don't know, everything! although I am with my husband and I know he will be with me all the time (as long as the doctors allow it), for a moment I wanted the woman who 27 years ago gave birth to my sister and me, to be here with me, but for the moment it is not possible, but I know she is just a phone call away to give me any advice when I need it, plus also those beautiful friends I made in Hive, who became aunts for my daughter since they found out I am pregnant and they are more than happy trying to calm my nerves, thank you girls!
Ahora bien, en la consulta de hoy, el doctor nos dijo que la bebé está bien, ella pesa unos 3.350 kg aproximadamente, además nos entregó un par de hojas necesarias y también tomaron una muestra de mi sangre para otros resultados que necesitamos. Más tarde, luego de llorar le dije a mi esposo que quería comer algo delicioso (esto no es necesario pero requerido por Olivia y por mí jajaja) entonces fuimos a comer pero antes tuve que ir al baño a llorar un poco más y luego volver a casa para empezar a preparar todas las cosas para ese momento.
Now, in today's consultation, the doctor told us that the baby is fine, she weighs about 3.350 kg approximately, he also gave us a couple of necessary sheets and they also took a sample of my blood for other results that we need. Later, after crying I told my husband that I wanted to eat something delicious (this is not necessary but required by Olivia and me hahaha) so we went to eat but first I had to go to the bathroom to cry some more and then go back home to start preparing all the things for that moment.
Qué siento? siento que voy a extrañar cada cosa, cuando me hice la prueba de embarazo y salió positiva (por supuesto), cuando escuché su corazón por primera vez, cuando empecé a sentir sus pequeños movimientos, cuando tuve náuseas, cuando me desmayé en la tienda, cuando estaba lavando su ropita, cuando nada en el armario me quedaba porque un día me desperté y mi panza era tan grande, cuando tenía una pequeña mesita para mis meriendas, como es que ya no vamos a ser una sola y ahora vamos a ser Olivia y mamá? como hacen las mamás para dejar de extrañar eso? Por supuesto estoy muy feliz por conocer a mi bebé, y quiero saber como será su carita y para darle todo mi amor pero va a ser extraño ya no tener una grande pancita moviendose en varios momentos del día.
I feel like I'm going to miss everything, when I took the pregnancy test and it came out positive (of course), when I heard her heart for the first time, when I started to feel her little movements, when I felt nauseous, when I fainted in the store, when I was washing her clothes, when nothing in the closet fit me because one day I woke up and my belly was so big, when I had a little table for my snacks, how come we are no longer going to be one and now we are going to be Olivia and mommy? How do moms stop missing that? Of course I am very happy to meet my baby, and I want to know what her little face will look like and to give her all my love but it will be strange not having a big belly moving around at various times of the day.
Quería desahogar mis emociones con ustedes en este post, espero no haberme alargado, por ahora me despido que aún faltan cosas por organizar, pero cualquier consejo es bien recibido incluso consejos para calmar los nervios, y por supuesto bendiciones también para que todo salga bien con nosotras. Los quiero!
I wanted to unburden my emotions with you in this post, I hope I didn't take too long, for now I say goodbye because there are still things to organize, but any advice is welcome, even tips to calm the nerves, and of course blessings so that everything goes well with us. I love you all!