Україні українську пресу

На тридцять першому році існування держави нарешті запрацювала вимога для друкованих засобів інформації видавати в обов’язковому порядку україномовну версію газети чи журналу.

фото сайту уповноваженого із захисту державної мови

Така норма впроваджується із 16 січня, згідно з вимогою закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної". І це є ще одним значним кроком у відстоюванні нашого інформаційного простору. Даний закон вступив у дію ще у липні 2019 року, але не всі його положення почали діяти одразу. Депутати пішли на догоду олігархічним групам, промосковським компаніям та несвідомим бізнесам і розтягнули впровадження вимог з українізації на кілька років.

На жаль саме ця норма запрацювала дуже пізно. В наш час паперова преса вже відживає своє і не є важливим елементом масового впливу та популярна лише серед тієї кількості пенсіонерів, що можуть собі дозволити таку розкіш. Більший вплив мають різні відосіки, та маніпуляції даними в інтернеті та телебаченні.

Якби подібна вимога була зроблена ще на початку 2000-х то ми б мали зовсім іншу ситуацію. Та попри все добре, що це все ж сталось. І найбільші та найвідоміші видання починають виконувати.

фото texty.org.ua

Правда деякі починають хитрувати і фактично роблять двомовний номер, роблячи українською заголовки та статті на головних сторінках, а, наприклад, кросворди, або рецепти чи якісь авторські колонки залишають російською. Проте думаю згодом мине і це. Бо якщо із сайтами де відносно просто і швидко вбудувати ламаний автоматичний переклад, то друкувати версії видання кількома мовами зможуть собі дозволити лише найбагатші редакції.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center