Хто міг подумати, повторний старт блогу, 14 день війни / Who would have thought, a restart my blog, the 14th day of the war

Привіт друзі. Давайте познайомимось ще раз. /
Hi. Let's meet again.

15 днів тому (22.02.2022) я опублікував своє перше повідомлення, в якому написав що мені немає діла до політики. ЦЕ треба було бути таким інфантильним та самовпевненим… /
15 days ago (February 22, 2022) I published my first article in which I wrote that I have nothing to do with politics. It had to be so infantile and confident…

24 лютого мої погляди кардинально змінились. /
On February 24, my views changed dramatically.

На жаль, я живу в час коли просто НЕМОЖЛИВО бути осторонь тих подій, що відбуваються навколо. /
Unfortunately, I live in a time when it's just IMPOSSIBLE to stay away from what's going on around me.

НЕМОЖЛИВО бути осторонь, коли вбивають жінок та дітей. /
IMPOSSIBLE to be on the sidelines when women and children are killed.

НЕМОЖЛИВО залишатись осторонь, коли є загроза життю сім’ї під назвою Україна. /
It is IMPOSSIBLE to stay away when there is a threat to the life of a family called Ukraine.

НЕМОЖОИВО бути осторонь, коли навколо чутно сирени і звуки літаків. /
IMPOSSIBLE to be away when sirens and the sounds of planes can be heard around.

НЕМОЖЛИВО зберігати нейтралітет, коли бачиш страх, горе, розпач розгубленість і сльози. /
IMPOSSIBLE to maintain neutrality when you see fear, grief, despair, confusion, and tears.

В такій обстановці треба ДІЯТИ!!! Треба захищати те, що найцінніше – сім’ю та рідних. /
In this situation, we need to ACT!!! We need to protect what is most valuable - family and relatives.

В ці, досить непрості часи, гріє серце те, що в українців з’явилась глобальна ціль – ВИЖИТИ і зберегти життя рідним. /
In these rather difficult times, the fact that Ukrainians have a global goal - TO SURVIVE and save the lives of their relatives.

Ця ціль змогла за лічені дні об’єднати націю краще, ніж це намагались зробити різні активісти на протязі понад 30 років незалежності. Єдине, дуже шкода що це об’єднання обійшлось нам дуже дорого – загинуло понад 50 дітей та 400 мирних жителів!!! /
This goal has been able to unite the nation better in a matter of days than various activists have tried for more than 30 years of independence. The only pity is that this association cost us dearly - more than 50 children and more than 400 civilians died !!!

Я люблю свою країну, я люблю Україну і після того як зміг забезпечити рідним і собі відносну безпеку буду працювати, працювати і ще раз працювати, щоб допомагати тим суперменам, що захищають мою сім’ю на передовій. /
I love my country = I love Ukraine, and after being able to provide for my family and myself, I will work, work, and work again to help those supermen who protect my family at the forefront.

Увесь HBD, що я зароблю від написання своїх повідомлень під час війни, буде конвертовано та відправлено на допомогу Українській армії. Слава ГЕРОЯМ, СЛАВА УКРАЇНІ!!!

Все инакомыслящие – ваш путь давно известен и он совпадает с направленим русского военного коробля. /

All HBD I earn from writing my messages during the war will be converted and sent to help the Ukrainian army. Glory to HEROES, GLORY TO UKRAINE!!!

All dissenters - your path has long been known and it coincides with the direction of the Russian warship.

image.png

Drone show near the Motherland in Kyiv (Photo: Skypix Drone Shows / Facebook)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center