JUSTICIA o PAZ [ESP-ENG] JUSTICE or PEACE

Una oración elevada con fervor por Venezuela en estas horas decisivas.

A prayer raised with fervor for Venezuela in these decisive hours.

Dilema de la mente
Congoja en el corazón
Silencio que grita a voces
LIBERTAD
.
Coraje y rabia por la Impunidad
Que corran las hienas
Dejar escapar a las ratas
Que corran, que huyan
.
¿Perdón? Tal vez
Justa venganza, reclama la hiel
De hielo la mente
Amordazado el corazón
.
Paciencia demanda cosechar a tiempo
Ni antes, ni después
Juicio y Misericordia en equilibrio
Ausentes del mundo
.
Verdad y Caridad
¿Quién las conoce?
En el río del amor y el interés
Se fueron a bañar
.
Esperanza danza sola
Incredulidad crecida
Fiesta parodia de ilusiones
Traicionadas traiciones
.
Triunfe una vez la Bondad
Confúndanse los perversos
Tropiecen en su conjura
Ahogados por su saliva
.
Cizaña al fuego
Ceniza al viento
Lágrimas de alegría
El Cielo, juzgue.

Fuente Conjunto para la paz y la justicia, Xavier la fraissinette

JUSTICE or PEACE

Dilemma of the mind
Anguish in the heart
Silence that cries out loud
FREEDOM
.
Courage and rage for impunity
Let the hyenas run
Let the rats escape
Let them run, let them flee
.
Forgiveness? Maybe
Just vengeance, the bile demands
Ice in the mind
Gagged in the heart
.
Patience demands to harvest in time
Neither before, nor after
Judgment and Mercy in balance
Absent from the world
.
Truth and Charity
Who knows them?
In the river of love and interest
They went to bathe
.
Hope dances alone
Grown disbelief
Party parody of illusions
Betrayed betrayals
.
Let Goodness triumph once
Let the wicked be confused
Let them stumble in their conspiracy
Drowning in their saliva
.
Weeds to the fire
Ashes to the wind
Tears of joy
Heaven Heaven, judge.

Source Ensemble for peace and justice, Xavier la fraissinette

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center