Am 23.04.21 entschied sich unsere kleine Katzendame Bibi dafür, ihr Dasein hier auf der Erde hinter sich zu lassen und weiter zu ziehen, an einen anderen Ort - wo immer der auch sein mag.
Ein sehr trauriger Tag, doch zugleich auch mit viel Dankbarkeit verbunden, dafür das wir 19 schöne und gesunde Jahre miteinander verbringen durften.
On 23.04.21 our little cat lady Bibi decided to leave her existence here on earth behind and to move on to another place - wherever that may be.
A very sad day, but at the same time also connected with a lot of gratitude for the fact that we were allowed to spend 19 beautiful and healthy years together.
War ich nicht...!
It wasn´t me!
Ich versuche immer das Gute an den eher unschönen Ereignissen im Leben zu finden, meist lehren sie uns doch etwas. So hat auch dieses mir wieder gezeigt, wie wichtig es ist, dass wir gut für uns sorgen und so leben, dass wir unsere Gesundheit & Lebensfreude bis ins hohe Alter erhalten können. Genauso wie die kleine Bibi.
19 Jahre lang hat sie sich viel an der frischen Luft bewegt, ihre Mäuschen gefangen, viel Spaß gehabt und genügend Ruhephasen gehalten - alles um gesund & voller Energie ein langes Leben zu leben. (…natürlich mit der Unterstützung ihrer zwei Bediensteten = rate mal, wer das war…)
I always try to find the good in the rather unpleasant events in life, usually they teach us something. So this one showed me again how important it is that we take good care of ourselves and live in such a way that we can maintain our health and zest for life into old age. Just like little Bibi.
For 19 years she moved a lot in the fresh air, caught her mice, had a lot of fun and had enough rest periods - everything to live a long life healthy & full of energy. (...of course with the support of her two servants = guess who that was...).
Heute ist es ein Jahr her, das sie nicht mehr da ist. Und wir vermissen die kleine Maus sehr. Keiner streift mehr durch den Garten, schreit wie fast vorm Hungertod, wenn es Zeit zum füttern ist. Niemand steht vorwurfsvoll maunzend vor der geschlossenen Terrassentür, die viel zu langsam vom Personal geöffnet wird. Hin und wieder gibt es immer noch Phantommomente, in denen man meint, etwas gehört zu haben, das Bibi sonst gewesen ist.
Today it's been a year that she is no longer here. And we miss the little furry nose. No one roams the garden anymore, screaming as if almost starving when it's time to feed. No one stands reproachfully mewing in front of the closed patio door, which is opened much too slowly by the staff. Every now and then there are still phantom moments when you think you have heard something that has been Bibi otherwise.
Doch Bibi war keine gewöhnliche Schmusekatze. Bibi hatte von klein auf ihren eigenen Kopf. Geschmust wurde, wenn ihr danach war, ansonsten Pfoten weg. Obwohl sie eine richtige kleine Kratzbürste und Wadenbeißerin war, haben wir sie sehr lieb gehabt. Der Name Bibi war für sie genau richtig gewählt - eine kleine (gute) Hexe.
…mit der man sich besser nicht anlegt!!
But Bibi was no ordinary cuddly cat. Bibi had her own head from an early age. She was cuddled when she felt like it, otherwise paws off. Although she was a real little scratcher and calf biter, we loved her very much. The name Bibi was chosen just right for her - a little (good) witch.
...you better not mess with!!!
Vor ein paar Jahren hatte die kleine Dame auf einmal einen Verehrer, der regelmäßig vorbei kam: der Muskelkater (so nannten wir ihn, wegen seiner Statur)
Begeistert war Bibi allerdings nicht von diesem aufdringlichen Kerlchen…und an dem Tag, an dem er sich heimlich in unser Wohnzimmer geschlichen hatte und ihr Körbchen markiert hatte, wurde ihm mithilfe einer Wasserpistole der Kampf angesagt:
A few years ago, the little lady suddenly had an admirer who came by regularly. We called him "Muscle Cat" because of his statur.
However, Bibi was not enthusiastic about this pushy little guy...and on the day he secretly sneaked into our living room and marked her basket, she declared war on him with the help of a water pistol:
…was ihn nicht wirklich interessiert hat…
...which didn't really interest him....
So klein war sie, als wir sie mit ich glaube 12 Wochen bekommen haben:
That's how small she was when we got her at I think 12 weeks:
Und hier als Teenie:
Bibi as a teenie:
Mit dem Alter wurde sie dann ruhiger und lieber und kuschelte sich am liebsten in meine langen Haare.
With age, she then became calmer and dearer and loved to snuggle in my long hair.
Aber es gab noch etwas ungewöhliches an Bibi. Sie war Teilzeit-Vegetarierin!!
Keine Gurke war vor ihr sicher. Man hätte etwas fleischiges rumliegen lassen können, das hat sie nicht interessiert. Kam man jedoch vom Einkaufen zurück konnte man die Tüte gar nicht schnell genug wegräumen, bevor Bibi die Gurke gewittert hatte und schon ihre kleinen Zähnchen hineingebohrt hatte. Unglaublich! Dasselbe mit Zucchinis. Ich kann mich noch genau erinnern, als ich einmal Richtung Küche ging und nur ein Fellbündel in rasendem Tempo an mir aus der Küche sausen sah, mitsamt Minigurke im Mäulchen. Ach und rohe Kartoffeln!! Wehe wenn der Schrank nicht richtig zu war. Zack wurde sich eine Kartoffel stibietzt und die wurde dann in feinste Miniaturstückchen zerbissen.
Leider habe ich dazu keine Beweisfotos gefunden, obwohl irgendwo welche sein müssen...Dafür habe ich ein Foto gefunden, nachdem der Kampf mit einem Kohlblatt gewonnen wurde:
But there was something else unusual about Bibi.
She was part-time vegetarian!!!
No cucumber was safe from her. You could have left something meaty lying around, she wasn't interested. But if you came back from shopping, you couldn't put the bag away fast enough, before Bibi had smelled the cucumber and had already drilled her little teeth into it. Unbelievable! The same with zucchinis. I can still remember once when I went towards the kitchen and saw only a bundle of fur whizzing by me out of the kitchen at breakneck speed, with a mini cucumber in its little mouth. Oh and raw potatoes!!! Woe if the cupboard was not properly closed. In no time a was potato stolen and that was then bitten into the finest miniature pieces, professionally shared on the kitchen floor.
Unfortunately I couldn´t find any pictures to proof that, although I am sure, there must be some somewhere..But I found a picture how it looks like, when she grabbed a leaf of kale...
Wasserscheu war Bibi auch nicht. Sie hat mit Vorliebe im Waschbecken oder Spülbecken gelegen und darauf gelauert, das endlich ein Tropfen herauskommt!
Bibi was also not afraid of water. She loved to lie in the sink and wait for a drop to finally come out!
Und wie warscheinlich jeder Katzenbesitzer bestätigen kann: kein Karton ist zu klein für eine Katze:
And as probably every cat owner can confirm: no box is too small for a cat:
Sie hat immer sehr gerne in unserem kleinen Staudenbeet geschlafen, besonders wenn im Frühling die ersten warmen Sonnenstrahlen auf den Mulchboden schienen, aber auch gern im Hochsommer versteckt im Schatten der Stauden. Und genau dort schläft sie auch jetzt noch immer. In der Nähe meines Lieblingsplatzes neben dem Staudenbeet.
She always liked to sleep in our small perennial bed, especially when the first warm rays of sun shone down on it in spring, but also liked to hide in the shade of the perennials in midsummer. And that's exactly where she still sleeps now. Near my favorite place next to the perennial bed.
Und wer weiß, vielleicht streift sie auch jetzt noch durch ihr kleines Revier in unserem Garten, wenn auch für das Auge nicht sichtbar. Who knows.
And who knows, maybe she's still roaming her little territory in our backyard, albeit invisible to the eye.
Ich vermisse Dich sehr meine kleine Fellnase und erinnere mich an all die schönen und lustigen Momente, die wir zusammen hatten.
I miss you so much my little kitty. Remembering all the funny & lovely moments we had.
Lieber @silversaver888 ich las das Zitat in Deinem Post und möchte es hier nochmal erwähnen, da es einfach so wunderbar passt:
Dear @silversaver888 I read the quote in your post and love to use it again as it get´s the point so well:
What we have once enjoyed
we can never lose.
All that we loved deeply
becomes a part of us.
– Helen Keller -
Vielen Dank an die Hive Memorial Forest community. Eine wunderbare Idee, einen Platz zu schaffen für Menschen & Tiere die wir geliebt haben und die nun weiter gezogen sind und diese Erde, zumindest physisch, verlassen haben.
Many thanks to the Hive Memorial Forest community. A wonderful idea to create a place for people & animals we have loved who have now moved on and left this earth, at least physically.
Danke für´s Lesen!
Thanks for reading.
Simone
P.S.: Live long - drop dead! Hört sich auf den ersten Blick vielleicht etwas hart an, aber genau so war es bei Bibi. Und das wünsche ich mir für jeden: bis ins hohe Alter noch körperlich und geistig fit zu sein und dann, wenn die Zeit da ist, diese Welt in Ruhe und Frieden auf gesunde und würdevolle Weise zu verlassen und nicht wegen irgendeiner (vielleicht langwierigen) Krankheit, was leider oft schon als normal angesehen wird.
P.S.: Live long - drop dead! Sounds a bit harsh at first glance, but that's exactly how it was with Bibi. And that's what I wish for everyone: to be physically and mentally fit until old age and then, when the time is there, to leave this world in peace and quiet in a healthy and dignified way and not because of some (perhaps protracted) illness, which unfortunately is often already considered normal.