[ESP | ENG] ~ Mis Primeras Clases de Programación | My First Programming Classes

¡Hola Hivers del Mundo! Bienvenidos una vez más a mi Blog. Luego de un día de descanso de #hive, aquí seguimos a pesar del precio de las criptomonedas, porque finalmente estos ciclos son parte del proceso de estar en este mundo digital, así que a resistir amigos. Por otra parte, quiero contarles sobre las nuevas actividades que estoy llevando a cabo y por supuesto, entre esas siempre se incluye la del aprendizaje, porque es una de las cosas que nos mantienen activos, así que a diario me gusta aprender. Y todo empezó gracias a una persona especial que me recomendó este curso de Programación Básica que además es GRATIS. Así que quédate leyendo para contarte mi experiencia...¡Empecemos!

Hello Hivers of the World! Welcome once again to my Blog. After a day off from #hive, here we are still here despite the price of cryptocurrencies, because finally these cycles are part of the process of being in this digital world, so hang in there friends. On the other hand, I want to tell you about the new activities I'm doing and of course, among those always includes learning, because it's one of the things that keep us active, so daily I like to learn. And it all started thanks to a special person who recommended me this Basic Programming course which is also FREE. So stay reading to tell you about my experience...Let's get started!

1.png

FUENTE | SOURCE

Separadores-4.png

No recuerdo si les había contado, que yo antes de estudiar Ingeniería Industrial, yo empecé por Ing. Informática, porque quede por el sistema nacional de cupos de mi País. Pero la verdad es que no me gusto para nada como explicaban los profesores de la carrera y para mi esto era bastante importe porque yo no soy tan autodidacta. Y es por eso que decidí cambiarme a Industrial, incluso yo no me sentía acorde con la personalidad de los estudiantes de informática, sin embargo, logre hacer muy buenos amigos allí, que aún conservo con cariño.

I don't remember if I had told you that before studying Industrial Engineering, I started with Computer Engineering, because I had been accepted by the national quota system of my country. But the truth is that I did not like at all how the professors explained the career and for me this was quite important because I am not so self-taught. And that is why I decided to change to Industrial, even I did not feel in line with the personality of computer science students, however, I managed to make very good friends there, which I still keep with affection.

3.png

Así que yo ya había tenido contacto con la programación incluso desde el colegio, porque yo me gradué de Bachiller en Administración en Base a Procesamiento de Datos y 4to y 5to año empecé con mis inicios en la programación. Luego continúe en la universidad, en la cual vi 2 materias relacionadas, computación 1 y programación 1. Así que en estas experiencias había adquirido los conocimientos básicos de la programación. Pero desde hace mucho tiempo que no retomaba esta área de estudio.

So I had already had contact with programming even since high school, because I graduated with a Bachelor's degree in Administration based on Data Processing and 4th and 5th year I started with my beginnings in programming. Then I continued in college, in which I saw 2 related subjects, computer science 1 and programming 1. So in these experiences I had acquired the basic knowledge of programming. But it had been a long time since I had taken up this area of study.

4.png

Entonces hablando con mi amigo, yo le contaba que todos los días meto CV en mi carrera, pero nada sale. Entonces el me dice y ¿por qué no empiezas a estudiar programación? yo le conté mi historia de la universidad y me dijo seguro tuviste malos profesores y por eso no te gusto. Yo le dije que fue así y que decidí cambiarme de carrera. El me dice que en el área de programación hay mucho trabajo, que porque no hacía un curso GRATIS de Platzi de programación básica y yo le dije que podía intentarlo. Así que al día siguiente de tener esta conversación con el, temprano en la mañana busque el curso e inicie con esta aventura.

Then talking with my friend, I told him that every day I put CVs in my career, but nothing comes out. Then he told me why don't you start studying programming? I told him my story about college and he said you must have had bad teachers and that's why you didn't like me. I told him that it was like that and that I decided to change my career. He told me that in the programming area there is a lot of work, why didn't I take a FREE course from Platzi in basic programming and I told him that I could try it. So the day after having this conversation with him, early in the morning I looked for the course and started with this adventure.

5.png

En mi opinión, hasta ahora el curso va genial y estoy aprendiendo cosas nuevas. Freddy Vera el profesor del curso explica muy bien de forma detallada y además desde el primer video nos colocamos en practica. Nos pidió que descargáramos un editor de de código como ATOM o VISUAL, yo descargue los 2, pero estamos usando ATOM. He recordado conocimiento que se había quedado en el pasado, pero esta vez en JavaScript con una nueva sintaxis para mí. Además de la practica, Freddy también nos explica en primera lugar la teoría, super importante de aprender antes de empezar con la practica.

In my opinion, so far the course is going great and I am learning new things. Freddy Vera the teacher of the course explains very well in detail and also from the first video we put in practice. He asked us to download a code editor like ATOM or VISUAL, I downloaded both, but we are using ATOM. I have remembered knowledge that was left in the past, but this time in JavaScript with a new syntax for me. In addition to the practice, Freddy also explains us first the theory, super important to learn before starting with the practice.

6.png

En el curso aprendí sobre Css y JavaScript y profundice sobre HTML. La verdad es que estoy muy animada por aprender mucho más y poner en practica todos mis conocimientos. Bien sea porque termine trabajando en mi carrera o en programación. Yo pienso que como ingeniero siempre es bueno aprender de todo un poco para ser un profesional integral. Todas las imágenes que compartí en esta publicación son parte de mis practicas en el curso. Así que yo te motivo a que te animes a profundizar más en tus áreas de conocimiento y explores nuevas áreas. Aprender siempre será positivo ¿Tu que estas esperando? ¡Nos Leemos!

In the course I learned about Css and JavaScript and deepened about HTML. The truth is that I am very excited to learn much more and put into practice all my knowledge. Either because I end up working in my career or in programming. I think that as an engineer it is always good to learn a little bit of everything to be a comprehensive professional. All the images I shared in this publication are part of my practices in the course. So I encourage you to go deeper into your areas of knowledge and explore new areas. Learning will always be positive What are you waiting for? See you soon!

Separadores-22.jpg

¡Gracias por llegar hasta aquí! | Thanks for making it this far!

¡Buenas Vibras para todos! | Good Vives for All!

Separadores-22.jpg

Separador de texto | Text separator: separadores-de-texto-para-blog | cryptocharon
Texto traducido en | Text translated in: DeepL
Fotos tomadas por mí | Photos taken by me @keritroberts ; Dispositivo | Device: POCO X3 PRO

Separadores-22.jpg

sueña_en_grande.png

Kerit Roberts

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center