[ESP-ENG] Desde mi ventana / From my window

¡Hola, amigos de Hive! / Hello, friends of Hive!


Cómo es bien sabido, estamos viviendo una pandemia global y eso ha hecho que debamos permanecer resguardados en nuestros hogares. Acá en Caracas, Venezuela ya tenemos un año y medio desde que el ejecutivo nacional decretó la emergencia nacional. En mi caso, eso ha perjudicado mi actividad laboral, ya que soy músico y todo el gremio ha estado paralizado, mermando los eventos y celebraciones publicas y privadas.

As is well known, we are experiencing a global pandemic and that has meant that we must remain sheltered in our homes. Here in Caracas, Venezuela, we already have a year and a half since the national executive decreed the national emergency. In my case, this has affected my work activity, since I am a musician and the entire union has been paralyzed, reducing public and private events and celebrations.


PSX_20210413_132407.jpgImágen capturada con mi Redmi Note 9S


Digamos que "gracias" a esa situación conocí esta plataforma, que se ha convertido en un mecanismo de expresión para interactuar y darme a conocer en diversas comunidades que hacen vida en Hive. Por eso, me pareció oportuno realizar este post para la comunidad como una manera de integrarnos más, y así lograr hablarles desde mi ventana.

Let's say that "thanks" to that situation, I got to know this platform, which has become a mechanism of expression to interact and make myself known in various communities that make life in Hive. Therefore, it seemed appropriate to me to make this post for the community as a way to integrate more, and thus be able to speak to them from my window.

Realicé una serie de fotografía desde mi ventana para mostrarles que ha sido todo lo que me rodea en esta selva de cemento.

I took a series of photographs from my window to show you what everything that surrounds me has been like in this concrete jungle.


20210324_205250_0000.png


Me encuentro en Caracas, en Caricuao, al suroeste del municipio Libertador.
En 1975 se oficializó como parroquia autónoma. Esta comprendida de 24.2 Km2. Su nombre es en honor al Cacique Caricuao.


I am in Caracas, in Caricuao, southwest of the Libertador municipality. In 1975 it became official as an autonomous parish. It is comprised of 24.2 km2. Its name is in honor of the Cacique Caricuao.


La zona cuenta con aproximadamente 20.000 apartamentos distribuidos en 219 edificios residenciales clasificados en 9 Unidades de Desarrollo, siendo así, el desarrollo habitacional público más grande de Venezuela y de toda Latinoamérica al momento de su construcción. Según el Instituto Nacional de Estadística de Venezuela, Caricuao contaba con una población estimada de 138.659 habitantes para el año 2011. Adicionalmente, la parroquia cuenta con más de 40 de instituciones escolares, entre prescolares, primarias y secundarias; hecho que la convierte en una de las más importantes a nivel educativo en el sur-oeste del Distrito Capital.


Development, thus being the largest public housing development in Venezuela and in all of Latin America at the time of its construction. According to the National Institute of Statistics of Venezuela, Caricuao had an estimated population of 138,659 inhabitants for the year 2011. Additionally, the parish has more than 40 schools, including preschool, primary and secondary schools; a fact that makes it one of the most important at an educational level in the south-west of the Capital District.


CaricuaoUD4&3.jpg
Caricuao, vista de las urbanizaciones UD-3 (al fondo) y UD-4 (al frente). / Caricuao, view of the urbanizations UD-3 (in the background) and UD-4 (in front)


Además de ser una importante zona residencial en la ciudad, Caricuao es una de las parroquias más verdes de Caracas, por lo cual se le designó en el año 2009 como la primera y hasta el momento única parroquia ecológica de Venezuela.

La parroquia cuenta con cinco parques de diversa fauna y vegetación, incluyendo al Parque Zoológico de Caricuao, el más importante en extensión de la capital Venezolana.


In addition to being an important residential area in the city, Caricuao is one of the greenest parishes in Caracas, for which it was designated in 2009 as the first and so far the only ecological parish in Venezuela.

The parish has five parks of diverse fauna and vegetation, including the Caricuao Zoo, the most important in extension of the Venezuelan capital.

Fuente

Desde mi ventana / From my window


Vivo en uno de los sectores de la parte alta de Caricuao, en la UD4, específicamente en Payara. Consta de 7 de 61 edificios que posee todo el sector.

I live in one of the sectors of the upper part of Caricuao, in UD4, specifically in Payara. It consists of 7 of 61 buildings owned by the entire sector.


Imágenes capturadas con mi Redmi Note 9S


Mi familia ha vivido acá desde hace 38 años, por ende, he vivido la mayoría de mis experiencias en esta zona. Mis estudios desde el preescolar hasta la secundaria, acá, en la UD4.

Por ser edificaciones multifamiliares, es inevitable que yo siendo violinista, al estudiar, mis vecinos no escuchen o enteren de lo que hago al tocar.

My family has lived here for 38 years, therefore, I have lived most of my experiences in this area. My studies from preschool to high school here, at UD4.

As they are multi-family buildings, it is inevitable that, being a violinist, when I study, my neighbors will not hear or find out what I do when I play.

PSX_20210413_123930.jpgImagen capturada con mi Redmi Note 9S

En esta cuarentena, he pasado, literalmente, 24/7 dentro de mi apartamento, experimentando con mi violín, a veces llorando, otras veces alegre... porque sí, he tenido episodios de ansiedad por no saber lo que depara el futuro a mi gremio (hemos estado mucho tiempo inactivos) por eso, me lleno de angustia pero, el tener todo este tiempo de reflexion desde mi ventana, he podido drenar y llenarme de esperanza a través de mi violín.

In this quarantine, I have literally spent 24/7 inside my apartment, experimenting with my violin, sometimes crying, other times happy ... because yes, I have had episodes of anxiety about not knowing what the future holds for me. Guild (we have been inactive for a long time) for that reason, I am filled with anguish but, having all this time of reflection from my window, I have been able to drain and fill myself with hope through my violin.

[Esperanza-Improvisación]
0001-19673927793_20210412_153111_0000.png

A pesar de todo esto, cuento con el apoyo de mi familia, porque son el motor de mi vida y sé que ellos lo darían todo por mí, así como yo por ellos.

Pero no todo es malo, desde casa he podido afianzar técnicas en el violín, he podido diversificar mis ingresos, he conocido Hive como medio de apertura al conocimiento de otras culturas. En síntesis, mi proceso creativo ha aumentado.

Así que, les invito a creer en sus capacidades, en su intuición y, a nunca desmayar, porque, la vida nos recompensará siempre y cuando estemos preparados para afrontarla.

Despite all this, I have the support of my family, because they are the engine of my life and I know that they would give everything for me, as well as I for them.

But not everything is bad, from home I have been able to strengthen violin techniques, I have been able to diversify my income, I have known Hive as a means of opening up to knowledge of other cultures. In short, my creative process has increased.

So, I invite you to believe in your abilities, in your intuition, and never to faint, because life will reward us as long as we are prepared to face it.

¡Espero que les haya gustado!

I hope you liked it!


Social media:

Instagram


20210324_205250_0000.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center