Souvenirs of striped shirts / Recuerdos del rayado de camisas [ENG-ESP]

Hola amigos, hoy quiero traer unos recuerdos que tengo de hace unos años, atrás, estoy hablando de hace más de 5 años, y se trata de mi último día con mi chemise beige del colegio, literalmente esto paso hace muchísimo tiempo, y a estas alturas de mi vida, hablo con muy pocos de los que estudiaron conmigo en el colegio, de hecho, desde que estábamos en el colegio eran mis amigos y bueno, aquí seguimos siéndolos, entre ellos se encuentra mi mejor amiga de toda la vida.

Hello friends, today I want to bring back some memories that I have from a few years ago, back, I am talking about more than 5 years ago, and it is my last day with my beige school chemise, literally this happened a long time ago, and by now of my life, I speak with very few of those who studied with me at school, in fact, since we were in school they were my friends and well, here we still are, among them is my best friend of all life.


Generalmente no es como que pueda contarles mucho sobre lo que paso ese día, porque no recuerdo todo en su claridad, pero bueno, vamos a ir contando lo que voy recordando.

Generally it is not like I can tell you much about what happened that day, because I do not remember everything in its clarity, but hey, we are going to tell you what I am remembering.


Recuerdo muy bien que en mi colegio no estaba permitido rayar la chemise, osea, en años anteriores si lo dejaban, pero justamente cuando entre a 5to año, prohibieron hacerlo, pero bueno, como era una costumbre de que todos los años cuando llegaba el final del colegio, se rayaba la chemise escribiendo cosas en ella, y llevándola como un recuerdo.

I remember very well that in my school it was not allowed to scratch the chemise, that is, in previous years if they left it, but just when I entered 5th year, they prohibited doing it, but well, as was a custom that every year when the end came from school, he scratched his chemise writing things on it, and wearing it as a souvenir.


Luego de que salimos de nuestra ultima clase, mis compañeros y yo nos dirigimos a la cancha y comenzamos a rayarnos la chemise, en ese momento nuestra directora se molesto y literalmente nos toco irnos a todos del colegio hacia la cancha comunal, y allí seguir rayandonos la chemise y escribiendo cosas en ella, de ese día tengo muchas fotos, de hecho, guardo muchas fotos en mi laptop sobre todos los recuerdos por los que he pasado durante toda mi vida (claro, desde que tengo algún celular, porque antes ni modo jajajaja).

After we left our last class, my classmates and I went to the court and began to scratch our chemise, at that moment our principal got upset and we literally had to go all of the school to the communal court, and there continue to scratch. The chemise and writing things on it, from that day I have many photos, in fact, I keep many photos on my laptop about all the memories that I have gone through throughout my life (of course, since I have a cell phone, because before no way LOL).


De hecho, miro estas fotos y me lleno de un poco de nostalgia, porque pues bueno, en la actualidad estoy en el último año de mi carrera profesional, y pronto volveré a repetir la misma situación, solo que en esta ocasión no rayaremos la chemise, sino que las guardaremos intactas jajaja, así tal cual como guarde la chemise de promoción del colegio, porque bueno, lo que rayamos fue la chemise del uniforme jajaja.

In fact, I look at these photos and I am filled with a bit of nostalgia, because well, I am currently in the last year of my professional career, and soon I will repeat the same situation, only this time we will not scratch the chemise , but we will keep them intact hahaha, just as I keep the school promotion chemise, because well, what we scratched was the uniform chemise hahaha.


En estas fotos, puedo ver a muchos de los que estudiaron conmigo, de los cuales no se absolutamente nada desde que me gradué hace más de 5 años, porque pues bueno, esto sucedió en el 2016, osea, hace bastante tiempo, y realmente ni idea de que sera la vida de ellos, de otros que veo en las fotos, de vez en cuando hablo con ellos, y de otros solo sé un poco por las redes sociales, y claramente, también están mis amigos de toda la vida, con los que aun mantengo contacto y nos vemos ocasionalmente, porque algunos de ellos ya se fueron del país, de hecho, creo que de los que estudiaron conmigo, se han ido del país como 7 personas.

In these photos, I can see many of those who studied with me, of whom I know absolutely nothing since I graduated more than 5 years ago, because well, this happened in 2016, I mean, quite a long time ago, and not really idea that it will be their life, of others that I see in the photos, from time to time I talk to them, and of others I only know a little through social networks, and clearly, there are also my lifelong friends, with Those of us who still keep in touch and see each other occasionally, because some of them have already left the country, in fact, I think that of those who studied with me, about 7 people have left the country.


Un dato curioso, es que una de mis amigas que estudio conmigo en el colegio, también esta estudiando ahorita conmigo en la universidad, y nos vamos a graduar juntos de nuevo, ya que con el favor de Dios, el otro año terminamos nuestra carrera y ya seremos contadores públicos, y realmente espero repetir muchas fotos con ella, porque le tengo mucho aprecio y es muy importante para mi.

A curious fact is that one of my friends who studied with me at school, is also studying with me at the university right now, and we are going to graduate together again, since with the favor of God, the other year we finished our degree and We will already be public accountants, and I really hope to repeat many photos with her, because I really appreciate her and she is very important to me.


Y bueno amigos, esta fue toda la publicación por hoy, a pesar de no tener mucho texto, quería más que todo, compartir estas imágenes para recordarlas siempre, y si en algún momento se me llegaran a perder, saber que están aquí en Hive, y por lo menos tendré un lugar para mis recuerdos, nos vemos pronto en una nueva publicación.

And well friends, this was the whole publication for today, despite not having much text, I wanted more than anything, to share these images to always remember them, and if at some point they get lost, to know that they are here in Hive, and at least I will have a place for my memories, see you soon in a new publication.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center