a respirar aire,
pero, huecos habían,
hechos por una pala chiquita.
I went to the park, to breathe air,
but there were holes, made by a small shovel.
Los hizo el jardinero,
Tequila y yo lo observamos desde lejos,
él es don Pedro,
un señor de buen temperamento.
The gardener made them,Tequila and I watched him from afar, he is Don Pedro, a gentleman of good temperament.
Van a sembrar Eugenias,
un género de verde belleza,
pretenden hacer un cerco vivo,
para que un día camine solito.
They are going to plant Eugenias, a genus of green beauty, they intend to make a living fence, so that one day it will walk on its own.
Tras tanto agujero,
por fin las Eugenias estan en su puesto,
ojalá crezcan en corto tiempo
y no lo dañen los chicos con sus juegos.
After so many holes, the Eugenias are finally in their place, hopefully they will grow in a short time and the children will not damage it with their games.
Les estaré contando,
sobre las Eugenias del lugar cercano,
es bello ver, arbustos plantados,
en el lugar que siempre jugamos.
I will be telling you, about the Eugenias in the nearby place, it is beautiful to see, shrubs planted, in the place we always play.
Créditos Margarita Palomino