Cena de muertos.
El día de muertos acostumbramos comer con la abuela, ya esta senil, sin embargo su guiso sigue siendo fenomenal.
Nunca ha querido entregarnos la receta, según dice es “especial”, algo que se regala solo a un miembro de la familia y la abuela aún no tenía a su escogido.
Las calles regadas con envoltorios de caramelos, telarañas en las puertas y ventanas de las casas, unos cuantos fantasmas ya medio rotos en uno que otro jardín.
Aquel día, primero de noviembre mi prima Elinora iria antes, según nos dijo prepararía el postre y trataría de sonsacarle la mentada receta. Cuando llegamos la abuela tenía la mesa puesta, sin embargo mi prima no estaba.
Allí estábamos los trece nietos sentados a la mesa, el lugar de Elinora estaba vacío, la abuela se reía, nos dijo que Elinora era una insolente y la corrió de la casa por lo menos eso dijo.
Al destapar la olla comenzó a emanar el delicioso aroma del guiso, nos sirvió a todos, se me hacía agua la boca hasta que allí en mi plato un ojo verde me observaba.
Ojos verdes como los de Elinora, me reía nerviosa con el estómago revuelto, mi abuela comía con la cuchara y se relamía los bigotes. Puse el ojo en la cuchara y se lo enseñé a Fabricio, mi primo, quedó perplejo al igual que yo.
La abuela se dio cuenta y golpeando la mesa enfurecida nos dijo –esa ingrata se pasó de lista quería mi receta y termino siendo mi receta–, al unísono comenzó un desfile al inodoro, en la olla las partes de Elinora aderezadas en salsa y quien sabe que otra cosa.
El día de muertos terminó siendo muy literal para la abuela y me pregunto entonces ¿qué o a quién nos comimos el año pasado?
English
Dinner of the dead.
On the Day of the Dead we used to eat with grandma, she is now senile, however her stew is still phenomenal.
She has never wanted to give us the recipe, she says it is "special", something that is only given to one member of the family and grandma still didn't have her chosen one.
The streets were strewn with candy wrappers, cobwebs on the doors and windows of the houses, a few half-broken ghosts in one or another garden.
That day, the first of November, my cousin Elinora would go earlier, as she told us she would prepare dessert and try to get the recipe from her. When we arrived, Grandma had the table set, but my cousin was not there.
There we were, the thirteen grandchildren sitting at the table, Elinora's place was empty, grandma laughed, told us that Elinora was insolent and ran her out of the house, at least that's what she said.
When she uncovered the pot the delicious aroma of the stew began to emanate, she served us all, my mouth was watering until there on my plate a green eye was watching me.
Green eyes like Elinora's, I laughed nervously with my stomach churning, my grandmother ate with her spoon and licked her whiskers. I put the eye on the spoon and showed it to Fabricio, my cousin, he was perplexed just like me.
Grandma noticed and banging the table angrily told us -that ingrate was too smart she wanted my recipe and ended up being my recipe-, in unison began a parade to the toilet, in the pot Elinora's parts dressed in sauce and who knows what else.
The day of the dead ended up being very literal for grandma and I wonder then what or who we ate last year?
Esta es mi participación para la edición especial del extraño concurso Especial día de Halloween ofrecido por @saulos.
This is my entry for the special edition of the strange contest Halloween Day Special offered by @saulos.