A Journey to the Depths./Un viaje a las profundidades.[Eng-Esp].

¡Hello, friends of Hive Gaming! Today, I want to share one of my latest adventures in the world of Dark Souls 1, which was as exhausting as it was exciting.

¡Hola, amigos de Hive Gaming! Hoy quiero compartirles una de mis últimas aventuras en el mundo de Dark Souls 1, que fue tan agotadora como emocionante.

After the last incursion into the Dark Forest, I decided to take other paths before returning. First, I tried to face the Red Dragon on the bridge, but that beast turned out to be too dangerous. I decided to do the dirty work and went into the sewer armed with my super saber and a few arrows. I didn't expect the arrows to do so little damage, but I was patient. In other games, I had already had to deal with enemies in a sneaky but reliable way.

Tras la última incursión al Bosque Oscuro, decidí tomar otros caminos antes de volver. Primero, intenté enfrentar al Dragón Rojo del puente, pero esa bestia resultó ser demasiado peligrosa. Decidí hacer el trabajo sucio y me metí por la alcantarilla armado con mi super sable y unas cuantas flechas. No esperaba que las flechas le hicieran tan poco daño, pero tuve paciencia. En otros juegos ya había tenido que acabar con enemigos de manera rastrera, pero confiable.

After several arrows to the tail and some well-placed strikes with the greatsword, the tail came off and, to my surprise, gave me a dragon tail sword. The only drawback was that I could no longer hit its tail with the sword, and my arrows were running out without significantly reducing its health. But at least I got a sword. Later, I’ll look for another way to kill it or come back with five times the arrows to take down the beast that blocks one of my paths.

Tras varios flechazos en la cola y algunos golpes bien medidos con el mandoble, la cola se desprendió y me dio una espada de cola de dragón, para mi sorpresa. El único inconveniente fue que ya no podría seguir golpeando su cola con la espada, y las flechas se me estaban acabando sin haberle bajado mucho la vida. Pero bueno, al menos obtuve una espada. Más adelante buscaré otra forma de matarlo o regresaré con el quíntuple de flechas para dar muerte al animal que se interpone en uno de mis caminos.


Then, I found a small closed door where I took out some ninja assassins and freed the merchant. After that, I faced a violent and curious Capra Demon that was no match for my new dragon tail sword, even though it seemed more like a dagger in my hands. After defeating this demon, I obtained the key to the depths and went to explore this area, having leveled up again and finally being able to use my much-desired Black Knight Greatsword.

Luego, encontré una pequeña puerta cerrada donde acabé con unos asesinos ninjas y liberé al mercader. Después, me enfrenté a un demonio de Aries violento y curioso que no fue rival para mi nueva pequeña espada de dragón, a pesar de que parecía más una daga en mis manos. Tras derrotar a este demonio, obtuve la llave de las profundidades y me fui a explorar esta área, ya habiendo subido de nivel nuevamente y pudiendo usar mi tan ansiada ultra espadón de caballero negro.


In the depths, I encountered the pyromancer from the Great Swamp, who made some of his spells available to me. I thought I wouldn’t find any more, as I had been using the basic spell given at the start of the game for a long time without any improvements. Maybe it’s because I haven't increased my intelligence, which will be my next step. I’m a brute spellcaster.🤣🤣🤣

En las profundidades, me encontré con el piromante del Gran Pantano, quien puso algunos de sus hechizos a mi alcance. Pensé que no encontraría más, llevaba buen tiempo con el básico que se me otorgó al inicio del juego y este no presentaba ninguna mejora. Quizás es que tampoco he subido la inteligencia, que será mi próximo paso. ¡Soy un lanzador de conjuros bruto!
.🤣🤣🤣


I kept advancing and realized this place was like the sewers of the kingdom. The atmosphere and the enemies—rats, giant rats, and frogs that released a very dangerous kind of smoke—made it clear. But thanks to the great armor I got in the forest, I was able to resist the status effect and avoid certain death.

Segui avanzando y me di cuenta de que este lugar era como las cloacas del reino. Por la ambientación y por los enemigos: ratas, ratas gigantes y ranas que soltaban una especie de humo muy peligroso. Pero gracias a la gran armadura que conseguí en el bosque, pude resistir al efecto de estado y evitar una muerte segura.


After continuing to advance and descend, I reached the fight with the Gaping Dragon. I thought it would be a crocodile based on its appearance, but it turned out to be another trick by the developers. It was a giant, deformed, and horrendous beast that spewed acid and hit very hard. But after a fierce battle and with the experience that dragons seem to drop weapons from their tails (or maybe enemies in general), I cut off its tail and then killed it.

Tras seguir avanzando y descendiendo, llegué al combate con el Dragón Boquiabierto. Pensé que sería un cocodrilo por cómo fue apareciendo, pero resultó ser otra burla de los desarrolladores. Era una bestia gigante, deforme y horrenda que soltaba ácido y pegaba durísimo. Pero tras una batalla fortísima y con la experiencia de que los dragones parecen soltar armas de la cola (o quizás los enemigos en general), le corté la de este y luego le di muerte.

That's it for today's expedition. See you in the next incursion.

Hasta aquí llegó la expedición de hoy, nos vemos en la siguiente incursión.

Until the next adventure.

Hasta la próxima aventura.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center