Destroy All Humans | Part 1: When Cows Fly | - | Destruye a todos los humanos | Parte 1: Cuando las vacas vuelan

dah1.png


When I was younger, I remembered that I would play the death out of Destroy all Humans! This game saw us playing as an alien whose goal is to harvest human DNA by collecting human brains. Despite playing this game a bunch as a young whippersnapper, I never actually beat. So when it came to adding more games to my video game collection, I decided that I would pick up the Series.

! [Spanish]Cuando era más joven, recordé que jugaría la muerte en Destroy all Humans. En este juego jugamos como un extraterrestre cuyo objetivo es recolectar ADN humano mediante la recolección de cerebros humanos. A pesar de jugar mucho a este juego cuando era joven, nunca lo gané. Entonces, cuando llegó el momento de agregar más juegos a mi colección de videojuegos, decidí elegir la serie.





One thing about Destroy All Humans is that the story is a kind of all over the place. The story kicks off with Crypto 136 being sent to earth to acquire Furon DNA from human brains, but he ends up crashing.

![Spanish]Una cosa sobre Destroy All Humans es que la historia está por todas partes. La historia comienza con el envío de Crypto 136 a la Tierra para adquirir ADN de Furon de cerebros humanos, pero termina estrellándose.

d1.PNG


The game then shows us Crypto 137 and gives us some exposition. It turns out that the Furon race is dying out, mostly because they don’t have any genitals. So in order to not die out completely, the Furon’s clone more of themselves. Over time, the DNA they had became diluted. And it turns out that many moons ago the Furons visited Earth, somehow gave the humans their DNA, and now humans have undiluted Furon DNA located in their brain.

![Spanish]Luego, el juego nos muestra Crypto 137 y nos ofrece una explicación. Resulta que la raza Furon está desapareciendo, principalmente porque no tienen genitales. Entonces, para no desaparecer por completo, los Furon se clonan más de sí mismos. Con el tiempo, el ADN que tenían se fue diluyendo. Y resulta que hace muchas lunas los Furones visitaron la Tierra, de alguna manera les dieron a los humanos su ADN, y ahora los humanos tienen ADN de Furones sin diluir ubicado en su cerebro.

d2.PNG


So Crypto’s job is to land on earth and kick start the invasion. And it all starts at a farm. Pox tells him in order to ensure the invasion goes smoothly that he needs to identify the dominant life form on the planet. And that’s when Crypto runs into cows, who he is disgusted by since they eat with their mouths. After one walks away and craps in front of him, Crypto 137 decides to return the insults.

![Spanish]Entonces, el trabajo de Crypto es aterrizar en la tierra y dar inicio a la invasión. Y todo comienza en una granja. Pox le dice que para garantizar que la invasión se desarrolle sin problemas, necesita identificar la forma de vida dominante en el planeta. Y es entonces cuando Crypto se topa con las vacas, a las que le da asco ya que comen con la boca. Después de que uno se aleja y caga frente a él, Crypto 137 decide devolver los insultos.

d3.PNG

d4.PNG

d5.PNG

d6.PNG


Crypto has a ray weapon which at first only has an electric power, and also telekensis. After watching some cows fly, the farmer comes out with his shotgun, not happy at all about this. So Crypto zapped him to death. His wife runs out and starts screaming at the “little green man,” an insult that stings Crypto deeply.

![Spanish]Crypto tiene un arma de rayos que al principio solo tiene energía eléctrica, y también telekensis. Después de ver volar a unas vacas, el granjero sale con su escopeta, nada contento con esto. Entonces Crypto lo mató. Su esposa sale corriendo y comienza a gritarle al "pequeño hombre verde", un insulto que duele profundamente a Crypto.

d7.PNG

d9.PNG

d11.PNG


Before he could do anything, a bunch of farmers, attack. But it’s never a good idea to attack a “spaceman” with only shotguns. I flung them through the air, zapped them, and harvested their brains for my evil plans.
Just then the cops appeared questioning what appeared to be the farmer’s wife and decided to inspect the flying saucer. I rushed over there and did what aliens do best.

![Spanish]Antes de que pudiera hacer algo, un grupo de granjeros ataca. Pero nunca es una buena idea atacar a un “astronauta” sólo con escopetas. Los lancé por el aire, les disparé y coseché sus cerebros para mis malvados planes.En ese momento apareció la policía interrogando a la que parecía ser la esposa del granjero y decidieron inspeccionar el platillo volante. Corrí hacia allí e hice lo que mejor hacen los extraterrestres.

d12.PNG

d13.PNG


But it’s not over yet. Crypto hops into his saucer and begins to burn down the farm. The flying saucer mechanics is the big thing I remember from when I was a kid. I thought this was awesome for the time, as every building can actually collapse.

![Spanish]Pero esto aún no ha terminado. Crypto salta a su platillo y comienza a quemar la granja. La mecánica de los platillos volantes es lo más importante que recuerdo de cuando era niño. Pensé que esto era increíble para ese momento, ya que cualquier edificio puede colapsar.

d14.PNG


And then the Army showed up. Talk about a quick response time. They brought a few tanks, and they were pretty easy to deal with. I had to swing back and forth to dodge the tanks, but it wasn’t anything overly difficult. After the tanks were destroyed, it was time to Nope out of the area.

![Spanish]Y entonces apareció el ejército. Hable acerca de un tiempo de respuesta rápido. Trajeron algunos tanques y fue bastante fácil tratar con ellos. Tuve que moverme hacia adelante y hacia atrás para esquivar los tanques, pero no fue nada demasiado difícil. Después de que los tanques fueron destruidos, llegó el momento de que Nope saliera del área.

d15.PNG


Crypto’s 137 adventures are not finished, however. As Pox spots a group of humans gathering at what is a fair, and tasks Crypto with finding a “malleable” human and leads them back to the mother-ship for questioning. This here introduces us to another important mechanic of the game. The disguise function.

![Spanish]Sin embargo, las 137 aventuras de Crypto no han terminado. Mientras Pox ve a un grupo de humanos reunidos en lo que es una feria, le pide a Crypto que encuentre un humano "maleable" y los lleva de regreso a la nave nodriza para interrogarlo. Esto nos presenta otra mecánica importante del juego. La función de disfraz.

d16.PNG


Crypto can disguise himself as anyone he points at, but the longer he is disguised, the more his physic meter goes down. But it can be replenished by reading people’s thought. So I make my way towards the fair, disguising myself as a man I saw talking to a woman by a… rocking car. Maybe I should have gone knocking on it.

![Spanish]Crypto puede disfrazarse de cualquier persona a la que apunte, pero cuanto más tiempo esté disfrazado, más bajará su medidor físico. Pero se puede reponer leyendo el pensamiento de la gente. Así que me dirijo hacia la feria, disfrazándome de un hombre que vi hablando con una mujer junto a un... auto mecedor. Quizás debería haber ido a tocarlo.

d17.PNG


In the fairgrounds, Pox says that I need to find the most dumb, weak willed human, and I can find out who is that by reading people’s minds. After reading a few people, it became clear that the dumbest one was “Miss Rockwell,” a beauty pageant winner. And, of course, she was located in the big tent in the middle of the fair.

![Spanish]En el recinto ferial, Pox dice que necesito encontrar al humano más tonto y de voluntad más débil, y puedo descubrir quién es leyendo la mente de las personas. Después de leer a algunas personas, quedó claro que la más tonta era “Miss Rockwell”, una ganadora de un concurso de belleza. Y, por supuesto, estuvo ubicada en la gran carpa que había en medio de la feria.

d18.PNG


Now we are introduced to the hypnotise function. Outside of a few missions, this function is pretty much useless unless for specific mission objectives. In this case, Crypto uses it to hypnotise the dunce into going back to his saucer.

And it seems like she likes it… A little too much. Talk about a slut. And now it was time for a little more destruction. Vaporizing the fairgrounds was a bit harder than the farm. There were more tanks around but I was able to manage even though it took me a good 5 minutes after I thought everything was destroyed to realize that the Ferris wheel was still there. Thanks to the camera placement, it’s hard to see the objective marker above it!

![Spanish]Ahora conocemos la función hipnotizar. Fuera de algunas misiones, esta función es prácticamente inútil a menos que sea para objetivos de misión específicos. En este caso, Crypto lo usa para hipnotizar al tonto para que regrese a su platillo. Y parece que le gusta… Un poco demasiado. Habla de una puta. Y ahora había llegado el momento de un poco más de destrucción. Vaporizar el recinto ferial fue un poco más difícil que la granja. Había más tanques alrededor, pero pude arreglármelas a pesar de que me tomó unos buenos 5 minutos después de pensar que todo estaba destruido para darme cuenta de que la noria todavía estaba allí. Gracias a la ubicación de la cámara, ¡es difícil ver el marcador del objetivo encima!

d19.PNG

d21.PNG


While escaping, Pox spots something unusual about some cows. It turns out that these are radioactive! Scientists were turning them radioactive for one reason or another, and to show them their mistake, Crypto decided to kill the scientists. And what better way to kill them than with their own creations!

![Spanish]Mientras escapa, Pox descubre algo inusual en algunas vacas. ¡Resulta que son radiactivos! Los científicos los estaban volviendo radiactivos por una razón u otra, y para mostrarles su error, Crypto decidió matar a los científicos. ¡Y qué mejor forma de acabar con ellos que con sus propias creaciones!

d22.PNG


Afterwards, it turns out that the mayor had called a town meeting where he was going to confirm that aliens were among them. We needed to stop him. So I disguised myself as a military man and made my way through town, reading the minds of everyone I came across. Until I found the mayor hiding. Now by mistake, I killed him, which failed the mission.

What I needed to do was put him to sleep while disguising myself as him. Once I had that done, the second time around it was time to go to the meeting.

![Spanish]Posteriormente, resulta que el alcalde había convocado una asamblea municipal donde iba a confirmar que había extraterrestres entre ellos. Necesitábamos detenerlo. Así que me disfrazé de militar y recorrí la ciudad, leyendo la mente de todos los que me encontraba. Hasta que encontré al alcalde escondido. Ahora, por error, lo maté, lo que falló en la misión.Lo que tenía que hacer era ponerlo a dormir mientras me disfrazaba de él. Una vez hecho esto, la segunda vez llegó el momento de ir a la reunión.

d23.PNG


The citizens of Rockwell had a few questions, like why their cows were glowing. You could select a few answers but needed to say something that they would approve of. So, treating them like the dumb country bumpkins they are, I told the first man that his glowing cows were normal and healthy, and they bought it.

![Spanish]Los ciudadanos de Rockwell tenían algunas preguntas, como por qué sus vacas brillaban. Podrías seleccionar algunas respuestas, pero necesitabas decir algo que ellos aprobarían. Entonces, tratándolos como los tontos campesinos que son, le dije al primer hombre que sus vacas resplandecientes eran normales y saludables, y lo compraron.

d25.PNG


After that, I blamed Communism for the things happening in the town and they all clapped. And lastly I discredit the scientists, they ate that up like the good lil’ humans they are! But then they asked about the destruction at the fair. So I made “False Promises”

![Spanish]Después de eso, culpé al comunismo por las cosas que pasaban en la ciudad y todos aplaudieron. Y, por último, desacredito a los científicos, ¡se lo comieron como los buenos humanos que son! Pero luego preguntaron por los destrozos en la feria. Entonces hice “falsas promesas”

d26.PNG


Then a woman asked why this wasn’t happening in Santa Modesta, and I blamed it all on the cows. How we go full circle. The crowd was happy with the answers and Crypto walked off. At this point, it might be interesting for you to know the “mayor” we played at was named Nixon, as in Richard Nixon.

![Spanish]Entonces una mujer preguntó por qué no sucedía esto en Santa Modesta y yo culpé a las vacas. Cómo completamos el círculo. La multitud quedó contenta con las respuestas y Crypto se alejó. Llegados a este punto, puede resultarle interesante saber que el “alcalde” con el que jugamos se llamaba Nixon, como en Richard Nixon.

d28.PNG

Pox then tasked Crypto with finding Santa Modesta…

![Spanish]Luego, Pox le encargó a Crypto que encontrara a Santa Modesta...



I’m not going to lie. I’m a bit disappointed in myself that I can’t make these posts longer. But life has been so frigging crazy that this is really all the time I can find to write. Each one of these posts is about an hour or so of gameplay. With Destroy All Humans, I’m hoping to have these series of posts finished within a 2 week time period. But I guess we’ll see what happens! Thanks for reading!

![Spanish]No voy a mentir. Estoy un poco decepcionado conmigo mismo por no poder alargar estas publicaciones. Pero la vida ha sido tan jodidamente loca que este es realmente todo el tiempo que puedo encontrar para escribir. Cada una de estas publicaciones tiene aproximadamente una hora de juego. Con Destroy All Humans, espero terminar esta serie de publicaciones en un período de dos semanas. ¡Pero supongo que veremos qué pasa! ¡Gracias por leer!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center