Finding Beautiful Places Amid Days of Bureaucracy./Encontrando lugares bellos entre días de burocracia.[Eng-Esp]

There are days when you have to go out and deal with paperwork and resolve situations, and sometimes you keep postponing them until you finally gather the courage to face the extreme bureaucracy. Today, I’m sharing images from one of those days, but focusing only on the curious side of the experience.

Hay días en los que uno tiene que salir ha hacer papeleos y resolver situaciones y en ocaciones los pospone y los pospone hasta que finalmente se llena de valor para enfrentar la burocracia extrema, hoy les comparto imágenes de uno de eos días, pero quedandome solo con la parte curiosa de la experiencia.

This was one of the places I visited during those errands in search of solutions. I loved it as soon as I saw it; it had a very cozy atmosphere and an interior design that I really liked. It was also one of the few places where the service wasn’t bad, and they treated me in a fairly cordial and friendly manner.

Este fue uno de los lugares que visite en esos recorridos en busca de soluciones, me encanto apenas lo vi tenía una forma muy acogedora y un diseño interior que me gustó mucho y fue uno de los pocos lugares en que la atención no fue mala y me trataron de manera bastante cordial y afable.

The interior of the place was filled with objects and sculptures that decorated it, giving it an air of antiquity with a touch of elegance and unparalleled beauty. This is one of the sculptures that was there. I had learned its name because I couldn’t resist asking, but my memory failed me, and I ended up forgetting it.

El interior del lugar estaba repleto de objetos y esculturas que lo decoraban y le daban unos aires de antigüedad con un poco de elegancia y una belleza sin igual, está es una de las esculturas que estaban me había aprendido el nombre porque no pude resistirme a preguntar, pero mi memoria me jugo la mala y termine olvidandolo.

What definitely caught my attention were the words written in Latin at the top of the stairs: Pax Vobis. From the moment I read it, the phrase stuck in my mind, but at the same time, it conveyed an unparalleled serenity and an indescribable calm. So, when I got home, I had to look up its meaning, and well, I’m sharing it with you here: Peace be with you or something like that.

I had to share this with someone, and well, I couldn’t think of a better place than this community.
Until next time!

Lo que definitivamente cautivo mi atención fue las palabras que estaban escritas en latín a la subida de las escaleras Pax Vobis desde que leí esto se quedó en mi cabeza pero a su ves me transmitía una serenidad sin igual y una calma indescriptible así que al llegar a la casa tuve que investigar que significaba y bueno les comparto su significado por aca: Paz para ustedes o algo así.

Tenía aque compartir esto con alguien y bueno no sé me ocurrió mejor lugar que está comunidad.
Hasta la próxima.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center