ESPECIAL [ENG/ESP]

Hive brown.png

ENG.png

Aunt Katy always came to keep us company every summer since Mother's death. She would arrive loaded with large suitcases full of gifts for my sister and my dad, and oddly enough, I always had to make do with what was left behind. There was never a special gift for me and I suspected that my aunt didn't really like my presence.

She was very hard on me and boasted that I would never become a good man; my dad ignored her and invited me to respect her, ignoring her mean comments. My sister, on the other hand, enjoyed Katy's full approval. For her I was the black sheep and Olivia was the one who was going to help my father get ahead.

My aunt had wanted to "correct" me after I had refused to attend riding lessons last summer, as most of the Eggburg children did. Father, she had signed me up for some poetry lessons which I deeply appreciated. However, my aunt's displeasure was imminent; she had been banished, unmarried and childless, my dad said that "God had not visited her."

She had not visited him, after all, she made life more difficult for Father and me. Atilio couldn't stand her either, although he tried to hide it and advised me not to fall to Katy's level. That particular summer my interest in poetry was intact, only that for a change I decided to enroll in ballet classes. Atilio was an incredible father, he supported me in everything I wanted to do.

He himself said that "he was not going to clip my wings" and that if I wanted to "fly" he would push me. But Aunt Katy looked at me with disapproval. I was nowhere near what was defined as being a man in Eggburg: I didn't ride horses, I wasn't a keen hunter, I wasn't interested in girls with marital desires, I didn't aspire to an estate, I wasn't anything like an average boy.

My aunt found in Olivia someone more docile, with no intention of transgressing the norm. My sister would join the other girls for tea at 3:00 P.M. sharp, always attired in ornate and outlandish dresses, which I defined as old-fashioned. She had not the remotest desire to study and, absurd as it may seem, she was looking hard for a good husband. She was only a year older than me, she was 17 and I was 16. But, her aspirations consisted of having pretty dresses and meeting boys of marriageable age.

We were like oil and water, my dad knew that. Katy went out of her way for my sister and I did the same with my paintings, each afternoon tracing a new landscape, drawing the furrows of my imagination, while the breeze silently picked up the rage of the leaves. What I did admire about my aunt was her good taste in fashion. Her closet was an exotic place for me, at least until she discovered me snooping through her dresses.

That day I signed my own conviction. He insisted my dad enroll me in military school, in his own words to find a way to "fix me" and urged him to take desperate measures to "save me". Of course, Atilio paid no attention to his suggestions, thank heaven, but he did agree to send me to a shooting academy, so that I could learn the art of marksmanship.

I was sure it was going to become a real hell. Only it was not like that, in fact, in that place I met Anthony, a boy for whom I lost my mind as soon as I met him. At that moment I knew Aunt Katy was right and had turned me into a "faggot" to her misfortune. Although despite her disapproval, my dad was silently awaiting my decisions.

—Son, don't let love cloud your reason. You must take care of yourself, society is not ready yet, —Atilio confided to me secretly — “special" people suffer much more than those who are part of the crowd.

Atilio never judged me, it was as if he understood what was going on with me. He accepted it as something normal and passed it on to me that way, despite the inconveniences with my aunt, he was always looking for ways to help me see the world from a better perspective.

—That boy will be a disgrace to the family! —my aunt would exclaim, not knowing that I was listening.

After summer vacation my aunt would return home and my father, Olivia and I would return to normal. It was a cycle that only stopped when I left my father's house, to study and become a good man. A man who only needed his father's approval to succeed.

THE END

ESP.png

La tía Katy, siempre venía a hacernos compañía todos los veranos desde la muerte de Madre. Llegaba cargada de grandes valijas repletas de regalos para mi hermana y mi papá, yo por extraño que parezca, siempre me tenía que conformar con lo quedaba rezagado. Nunca había un regalo especial para mí y sospechaba que mi en realidad a mi tía no le gustaba mi presencia.

Era muy dura conmigo y se jactaba de que nunca llegaría a ser un hombre de bien; mi papá por su parte le ignoraba y me invitaba a respetarla, haciendo caso omiso de sus comentarios malintencionados. Mi hermana por su parte, gozaba de toda la aprobación de Katy. Para ella yo era la oveja negra y Olivia, era quien iba a ayudar a mi padre a salir adelante.

Mi tía había querido "corregirme" después de que yo me negara el verano pasado, a asistir a clases de equitación como hacían la mayoría de los niños de Eggburg. Padre, me había apuntado a unas clases de poesía que agradecí profundamente. Sin embargo, el desagrado de mi tía era inminente; ella había quedado desterrada, soltera y sin hijos, mi papá decía que "Dios no le había visitado".

Vaya que no le había visitado, después de todo, nos hacía la vida más difícil a Padre y a mí. Atilio tampoco la soportaba, aunque él trataba de disimularlo y me aconsejaba a no caer en el nivel de Katy. Ese verano en particular mi interés en la poesía estaba intacto, solo que para variar decidí inscribirme en clases de ballet. Atilio era un padre increíble, me apoyaba en todo cuanto quería hacer.

Él mismo decía que "no me iba a cortar las alas" y que si quería "volar" me impulsaría. Pero, la tía Katy me miraba con desaprobación. Y es que yo no estaba ni cerca de ser lo que se definía como ser un hombre en Eggburg: no montaba caballos, no era asiduo a la caza, no me interesaban las chicas con deseos maritales, no aspiraba a una finca, no era nada parecido a un chico promedio.

Mi tía encontró en Olivia a alguien más dócil, sin intenciones de transgredir la norma. Mi hermana se juntaba con las otras chicas a tomar el té en punto de las 3:00 P.M., siempre ataviada con vestidos ornamentados y estrafalarios, que yo definía como anticuados. No tenía ni el más remoto deseo de estudiar y por absurdo que parezca, buscaba con insistencia a un buen marido. Solo era un año mayor que yo, ella tenía 17 y yo 16. Pero, sus aspiraciones consistían en tener vestidos bonitos y conocer chicos en edad de comprometerse.

Éramos como el agua y el aceite, mi papá lo sabía. Katy se desvivía por mi hermana y yo hacía lo mismo con mis cuadros, cada tarde trazaba un nuevo paisaje, dibujando los surcos de mi imaginación, mientras la brisa recogía en silencio el furor de las hojas. Lo que, si admiraba de la tía, era su buen gusto para la moda. Su guardarropa era un sitio exótico para mí, lo fue al menos hasta que me descubrió husmeando entre sus vestidos.

Ese día firme mi propia condena. Le insistió a mi papá para inscribirme en una escuela militar, según sus propias palabras para buscar la forma de que "me arreglarán" y le urgió la toma de medidas desesperadas para "salvarme". Por supuesto, Atilio no hacía caso a sus sugerencias, gracias al cielo, pero si acepto enviarme a una academia de tiro, para que aprendiera el arte de la puntería.

Aquello estaba seguro, iba a convertirse en un verdadero infierno. Solamente que no fue así, de hecho, en ese sitio conocí a Anthony un muchacho por el que perdí la razón, en cuanto lo conocí. En ese momento supe la tía Katy estaba en lo cierto y me había convertido en un "maricon" para su desgracia. Aunque a pesar de su desaprobación, mi papá aguardaba en silencio ante mis decisiones.

—Hijo, no dejes que el amor nuble tu razón. Debes cuidarte, la sociedad no está preparada aún —me confío en secreto, Atilio — las personas "especiales" sufren mucho más que los que son parte del montón.

Atilio nunca me juzgó, era como si él entendiera lo que estaba pasando conmigo. Lo acepto como algo normal y me lo transmitió así, a pesar de los inconvenientes con mi tía, siempre buscaba la forma de ayudarme a ver el mundo desde una mejor perspectiva.

—¡Ese muchacho será una vergüenza para la familia! —exclamaría mi tía sin saber que le escuchaba.

Luego de las vacaciones de verano mi tía regresaba a su casa y mi padre, Olivia y yo volvíamos a la normalidad. Era un ciclo que sólo se detuvo cuando me marché de la casa de mi padre, para estudiar y convertirme en un hombre de bien. Un hombre que le bastaba tener la aprobación de su padre, para triunfar.

FIN

Hive brown.png



Another posts that may interest you | Otras de mis publicaciones que quizás te interesen:



Hispaliterario 5 - Llamando a Trina
Miss Shaughnessy: El Final
Hasta que te pase a ti

Source of the image on the cover - Fuente de la Imagen en la portada

Translated by me & also using Deepl

Hive brown.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center