(ENG-ESP)👗 A dress to celebrate birthdays. 👗Un vestido para celebrar cumpleaños. 👗


🍀

A few months ago I made a dress for a quinceanera, in light blue. This time I also made another similar but in coral color, or similar. There were three pieces, the blouse and two skirts, one long and one short.
This was a simple but very nice celebration, as it will remain as a memory that day so beautiful, entering a stage of his life where he begins to have more awareness, maturity and responsibility. But everything also depends on the education that her parents have instilled in her; or rather her mother, since her father had passed away when she was only five years old.
But her mother did very well, she is a nice girl, who has very good grades in her studies, since she is very applied, and she is always doing her best to fulfill her activities.
But her fifteenth birthday is something unforgettable, maybe not all girls have the joy of this beautiful celebration, there are others who at least spend it with their family and some friends that day is important.

Hace unos mese hice un vestido para unos quine años, de color azul claro. En esta ocasión también hice otro parecido pero en color coral, o parecido. Fueron tres piezas, la blusa y dos faldas una larga y otra corta.
Esta fué una celebración sencilla pero muy bonita, ya que le quedará como recuerdo ese día tan bello, entrando en una etapa de su vida donde empieza a tener más conciencia, madurez y responsabilidad. Pero todo también depende de la educación que le haya inculcado sus padres; bueno mejor dicho su mamá, ya que su padre había fallecido cuando ella tenia apenas cinco años.
Pero su madre lo hizo muy bien, ella es una linda chica, que lleva muy buenas notas en sus estudios, ya que es muy aplicada, y siempre esta siendo todo lo mejor posible para cumplir con sus actividades.
Pero sus quinces años es algo inolvidable, quizás no todas las chicas tengan la dicha de hacer esta bella celebración, hay otras que por lo menos con pasarla junto con su familia y algunas amistades ese día es importante.

That day her mother went shopping in advance for some things for her celebration, she did the same with the dress, she bought the fabric in good time, taking advantage of the money available.
The design of this model of dress with its blouse that in the part of the back is braided as she wanted it, in a sequined fabric, flexible.
The skirt is long and wide, I put a tull fabric, and with her armor to make it look well formed, for her dance.
But I also made another skirt with the same design but shorter, that she wanted to wear later to continue enjoying her birthday.

Ese día su mamá con antelación fué comprando unas cosas para su celebración, lo mismo hizo con el vestido que compro la tela con buen tiempo aprovechando que tenia el dinero disponible.
El diseño de este modelo de vestido con su blusa que en la parte de la espalda va trenzada así ella lo quería, en una tela de lentejuelas, flexible.
La falda por su parte es larga y ancha, le puse una tela de tull, y con su armador para que se viera bien formada, para su baile.
Pero también hice otra falda con el mismo diseño pero más corta, que ella quería ponerse luego para seguir disfrutando su cumpleaños.

For the blouse I made the pattern so I could cut to size, taking out first in its fabric the same as the skirt, this part I make it double, as it will be this same fabric as its lining, then in the sequin fabric.
As it is well lined the seam will not be seen, the straps I put tull fabric, like a fringe.
On the back it has some strips that I placed on each side, where the strip that will make the crosses will pass and be able to tie.

Para la blusa hice el patrón así poder cortar a la medida, sacando primero en su tela igual que la falda, esta parte la hago doble, ya que será esta misma tela como su forro, luego en la tela de lentejuelas.
Al estar bien forrada no se verá la costura, los tirantes le coloque tela de tull, como un fleco.
En la parte de la espalda tiene unas tiras que fui colocando a cada lado, por donde pasara la tira que hará los cruces y poder amarrar.

The skirt I took out two parts in the fabric taking out as wide as possible, I joined these two parts, then I put the tull fabric on top, I press with the pins and finally I glue the waistband, I do this in each skirt.

La falda saque dos partes en la tela sacando lo más ancho posible, uní estas dos partes, luego le coloco encima la tela de tull, voy prensando con los alfileres y por ultimo le pego su pretina, esto lo hago en cada falda.

The color of the dress is very nice, that day she was made up and with her high heels she was ready to go out to dance the valls. The meeting was held at her grandmother's house, since it was very spacious.
That day she enjoyed a lot, she took pictures with her loved ones and friends.

El color del vestido es muy lindo, ese día la maquillaron y con sus zapatos de tacón alto ya estaba lista para salir a bailar el valls. La reunión se hizo en casa de su abuela, ya que era muy espaciosa.
Ese día disfrutó mucho, se tomó fotos con sus seres queridos y amistades.

And so was her day full of joy with her family, she was very happy with her dress, it was very nice, the color is beautiful.

Thank you for your time and visit to my blog, I hope you continue enjoying her day!

Y así fué su día lleno de alegria con sus familiares, ella muy contenta con su vestido, le quedó muy lindo, el color es precioso.

Agradecida de su tiempo y visita a mi blog, espero siga disfrutando de su día!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center