Good afternoon everyone, fellow needleworkers and Hive friends. I hope you are very well today ❣️. After a weekend spent entirely walking around and relaxing (and continuing to put off sewing projects) I decided to finish at least one of the many that are out there. Finishing projects gives me great satisfaction, but I don't know why I have a hard time concentrating on completing them. At least this one had a happy ending 😅.
Buenas tardes a todos, amigos trabajadores de las agujas y compañeros de Hive. Espero que se encuentren muy bien hoy ❣️. Después de un fin de semana aprovechado íntegramente para pasear y relajarse (y seguir postergando proyectos de costura) me puse firme y decidí terminar al menos uno de los tantos que andan dando vueltas por ahí. Terminar proyectos me hace sentir una gran satisfacción, pero no sé por qué me cuesta concentrarme en completarlos. Al menos este tuvo un final feliz 😅.
When I started learning how to make lingerie in my forties, the first thing I had done was buy ready-made molds (a serious mistake). I did several projects that when I finished them they did not fit me the way I liked them because the sizes were wrong or because the design was not what I imagined. On one occasion, in an attempt to be productive, I had cut several sets of pieces to make bodices using a purchased mold and when I made the first one I noticed that the size was wrong. This made me very angry, so much so that those projects were being scattered everywhere because I started doing other things. Little by little I was completing them and giving them away to those who were that size and this is the last one I had left, waiting to be sewn on the shelf of my room for more than a year 😅.
Cuando empecé a aprender a hacer lencería en la cuarentena lo primero que había hecho había sido comprar moldes hechos (grave error). Hice varios proyectos que al finalizarlos no me quedaban como me gustaban porque los talles estaban mal o porque el diseño no era el que yo me imaginaba. En una ocasión, en un intento de ser productiva, había recortado varios juegos de piezas para hacer corpiños usando un molde comprado y cuando hice el primero noté que el talle era incorrecto. Esto me hizo enojar un montón, tanto que esos proyectos fueron quedando desparramados por todos lados porque empecé a hacer otras cosas. De a poco los fui completando y regalando a quienes les fuera ese talle y este es el último que me quedaba, esperando ser cosido en la repisa de mi habitación por más de un año 😅.
On Friday I had proposed to finish this project. To begin with, take it out and see what pieces there were because I didn't even remember that. I thought it was a bra with a back, but it was just the cups and that's it. This project was going to be the first one I would make of lingerie using these giant sculpted nails: I was a little anxious because I didn't know how I was going to thread the machine and handle myself with these new fingers that they lost some precision, so that afternoon I decided to practice with an easier project and went with the towel hem I showed you in the previous post. In the end everything went well ❤️.
El viernes me había propuesto terminar este proyecto. Para empezar, sacarlo y ver que piezas habían porque ni siquiera me acordaba de eso. Pensé que era un corpiño con espalda, pero solo eran las copas y ya. Este proyecto iba a ser el primero que haría de lencería usando estas uñas esculpidas gigantes: estaba un poco ansiosa porque no sabía cómo iba a hacer para enhebrar la máquina y manejarme con estos nuevos dedos que perdieron algo de precisión, así que esa tarde decidí practicar con un proyecto más fácil y fui con el dobladillo de la toalla que les mostré en la publicación anterior. Al final todo salió bien ❤️.
After I was done with the towel, I once again fell victim to procrastination and the project was abandoned. It all goes back to last night when I took matters into my own hands and was adamant about ending it. I started by joining the pieces and elasticizing the edges. I think that when the ruffle forms on the lace the project is almost complete 😍.
Después de terminar con la toalla, una vez más fui víctima de la procrastinación y el proyecto quedó abandonado. Todo se remonta a ayer a la noche cuando tomé cartas en el asunto y me puse firme en terminarlo. Comencé uniendo las piezas y elastizando los bordes. Pienso que cuando se forma el volado en la puntilla el proyecto ya está casi completo 😍.
To make it a little different from the usual bralette, I decided to place a ring in the center of the neckline. To do this, the cups are sewn in halves and then joined in the middle. To calculate the elastic measurement in each part I used the "middle back" measurement. Here the importance of knowing what each is for ❤️.
Para hacerlo un poco diferente al bralette de siempre, decidí colocar una argolla en el centro del escote. Para hacer esto, las copas se cosen en mitades y luego se unen en el medio. Para calcular la medida de elástico en cada parte usé la medida de la "media espalda". De aquí la importancia de conocer para qué sirve cada una ❤️.
The real challenge in using these nails was positioning the little hooks, sliders, and rings on the rest of the bodice. All of these elements need to be hooked onto the elastics, so they require quite a bit of precision, as well as requiring small seams to fix everything in place. I have a lot of patience for this, so while listening to music I was able to finish everything 😀.
El verdadero desafío al usar estas uñas fue posicionar los pequeños ganchos, reguladores y anillos en el resto del corpiño. Todos estos elementos deben ser enganchados en los elásticos, por lo que requieren bastante precisión, además de requerir pequeñas costuras para fijar todo en su lugar. Tengo mucha paciencia para esto, así que mientras escuchaba música pude terminar todo 😀.
Y después de un año, este proyecto completo se ve así ❤️.
While I was doing this project I was wondering if the size would be right, because at the time I had cut them they were a bit big, but this time you can see that I gained some weight so it fit me perfectly. And once again my ego increased for having done a beautiful project that makes me feel the same way ❣️.
Mientras hacía este proyecto tenía la duda de si el talle sería el adecuado, porque en el momento que los había cortado me quedaban algo grandes, pero esta vez se ve que aumenté algo de peso así que me quedó perfecto. Y otra vez me aumentó el ego por haber hecho un proyecto hermoso que me hace sentir igual ❣️.
After so much time I can finally say that I no longer have incomplete projects made with purchased molds. From now on all my projects will be made with the molding that I have drawn myself and (I hope) there will be no room for failure. I really enjoy sewing lingerie so it's always better in the evening but for sure, as in this case 😃.
Después de tanto tiempo puedo decir que al fin ya no tengo más proyectos incompletos hechos con moldes comprados. De ahora en más todos mis proyectos estarán hechos con la moldería que yo misma he dibujado y (espero) que no haya lugar para fallas. Realmente disfruto coser lencería así que siempre es mejor el tarde pero seguro, como es este caso 😀.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.