Happy Tuesday to all friends of Hive & Needle Work Monday. I hope you had a great and productive weekend. I was walking around here a bit, last week I visited the mountains of my country a bit because I was already needing a dose of beautiful nature. Back at home, it was my turn to get down to work with my other therapeutic activity, sewing, which always manages to entertain me a lot. This time I took advantage of my time at the sewing machine to make a cute outfit, taking advantage of every last bit of fabric as always. Hope you like it ❤️.
Feliz martes para todos, amigos de Hive & Needle Work Monday. Espero que hayan tenido un gran y productivo fin de semana. Por acá estuve paseando un poco, la semana pasada visité un poco las montañas de mi país porque ya andaba necesitando una dosis de naturaleza hermosa. De nuevo en casa, fue el turno de poner manos a la obra con mi otra actividad terapéutica, la costura, que siempre logra entretenerme bastante. Esta vez aproveché mi tiempo en la máquina de coser para confeccionar un conjunto hermoso, aprovechando como siempre hasta los últimos retacitos de tela. Espero que les guste ❤️.
In recent weeks, the Focus Your Needle Work challenge has been taking place, with the aim of motivating us to improve the quality of the photos in our publications. Everyone did a great job and I hope that what they learned can continue to be used in these and any other posts. Seeing neat photos is always nice, because the work is better appreciated and gives the impression that the content was created with responsibility and commitment. I think that even if we are not experts in photography, we can still do our best to have some valuable publications ❤️.
Estas últimas semanas se estuvo llevando a cabo el desafío de Focus Your Needle Work, con el objetivo de motivarnos a mejorar la calidad de las fotos de nuestras publicaciones. Todos hicieron un gran trabajo y espero que lo aprendido pueda seguir siendo usado en estos y cualquier otros posts. Ver fotos prolijas siempre es agradable, porque se aprecia mejor el trabajo y da la impresión de que el contenido se creó con responsabilidad y compromiso. Pienso que aunque no seamos expertos en fotografía igualmente podemos dar lo mejor de nosotros para tener unas publicaciones valiosas ❤️.
In these three years at Hive, I think I've improved the way I assemble my posts a lot, trying to take care of the backgrounds of the photos, being careful with unwanted shadows or bad lighting and avoiding blurry photos. Behind each publication that I write there is a lot of time invested but I like that it is so because I think that the neatness has to be as much in the craft that we do as in the work to show it here. Blogging is not something that is done quickly but it is worth it when in the end the publication is well staged 😃.
En estos tres años en Hive creo que mejoré bastante la manera de ensamblar mis publicaciones, tratando de cuidar los fondos de las fotos, teniendo cuidado con las sombras indeseadas o mala iluminación y evitando las fotos borrosas. Detrás de cada publicación que escribo hay bastante tiempo invertido pero me gusta que así sea porque pienso que la prolijidad tiene que estar tanto en la manualidad que hacemos como en el trabajo para mostrarlo acá. Blogguear no es algo que se haga rápido pero vale la pena cuando al final la publicación queda con una buena puesta en escena 😃.
The project I prepared this week is another great piece of scrap recycling. I like to look at each piece of fabric I have and remember how and how long ago it got into my supply box. In particular, I had these three scraps of lace hanging around that I bought over two years ago at a fair when I barely knew how to thread the machine. I knew that in the future they would be of use to me and that moment came now, better late than never 😅.
El proyecto que preparé esta semana es otra gran obra del reciclaje de retazos. Me gusta ver cada pedazo de tela que tengo y recordar cómo y hace cuánto llegó a mi caja de materiales. En particular, tenía dando vueltas estos tres retazos de encaje que compré hace más de dos años en una feria cuando apenas sabía enhebrar la máquina. Sabía que en el futuro me servirían para algo y ese momento llegó ahora, mejor tarde que nunca 😅.
The "problem" is that perhaps it was too little fabric (less than 50 cm), but in lingerie there is never too little fabric. The good thing about designing these garments is that you can play with the cutouts, transparencies and combination of fabrics to obtain a unique product every time and this lace of course combined well with the infallible black cotton with lycra 😃.
El "problema" es que quizás era poca tela (menos de 50 cm), pero en lencería nunca es poca tela. Lo bueno de diseñar estas prendas es que se puede jugar con los recortes, transparencias y combinación de telas para obtener un producto único cada vez y este encaje por supuesto combinaba bien con el infalible algodón con lycra negro 😃.
I don't want to continue without telling you about the great gift my friends gave me for my birthday: this super seamstress scissors. It may seem funny but it is the first time that I have a scissors that works well because until now I only used the common scissors that I found around my house. Cutting with these scissors is so pleasant, being new it is so sharp that I have to be careful not to break too much. This was a great gift, well thought out and extremely useful 😃.
No quiero continuar sin contarles sobre el gran regalo que me hicieron mis amigos por mi cumpleaños: esta super tijera de costurera. Puede parecer gracioso pero es la primera vez que tengo una tijera que funcione bien porque hasta ahora solo usaba las tijeras comunes que encontré por mi casa. Cortar con esta tijera es tan placentero, al ser nueva es tan afilada que tengo que tener cuidado de no romper de más. Este fue un gran regalo, bien pensando y sumamente útil 😃.
Once all the pieces are ready, it's just a matter of joining the fabrics and putting each one in its place. I liked this design, mainly on the bodice part because the little lace it had forced me to use it on the back and the front part is opaque, so I'm going to be able to wear this with transparent shirts 😃.
Una vez que todas las piezas están listas, solo es cuestión de unir las telas y poner cada una en su lugar. Este diseño me gustó, principalmente en la parte del corpiño porque el poco encaje que tenía me obligó a usarlo en la parte de la espalda y la parte del frente es opaca, por lo que voy a poder usar este con remeras transparentes 😃.
Even though the sewing machine is the only one I use, every time I turn it on I have to set it up: it's a bit old and has its tricks, but I'm glad it still works well and allows me to do all these great projects. You just have to be patient, she is barely 60 years old 😃.
A pesar de que solo yo uso la máquina de coser, cada vez que la prendo tengo que ponerla a punto: ella es un poco antigua y tiene sus mañas, pero me alegro que igual funcione bien y me permita hacer todos estos proyectos geniales. Hay que tenerle paciencia, apenas tiene 60 años 😃.
Sewing the panties of the set is the fastest because this model really has very little fabric. The most crucial thing is to wrap the pieces so that the seams are hidden at the end, and then sew the elastics on all the edges. Doing all this assembly can take you half an hour if you are focused, but for a blogger who stops every so often to take pictures, this can be a little more 😅.
Coser la bombacha del conjunto es lo más rápido porque este modelo en verdad tiene poquísima tela. Lo más crucial es envolver las piezas para que las costuras queden escondidas al final, y luego coser los elásticos en todos los bordes. Hacer todo este ensamblaje puede tomarte media hora si estas concentrado, pero para un blogguer que se detiene a cada rato a tomar fotografías, esto puede ser un poco más 😅.
The bodice process is a bit longer and that's why I like to leave it for last. In total it has three types of elastics, metal hooks, washers and various berths. Making all this can take me more than an hour and a half if I'm focused, or a little more if I'm demanding with myself and the endings. I think what motivates me to continue is that if I had to buy a bra like this it would cost me a lot, so the best thing is to do it myself 😅.
El proceso del corpiño es un poco más largo y por eso me gusta dejarlo para el final. En total lleva tres tipos de elásticos, ganchos metálicos, arandelas y varios atraques. Confeccionar todo esto puede tomarme más de una hora y media si estoy concentrada, o un poco más si estoy exigente conmigo misma y las terminaciones. Creo que lo que me motiva a continuar es que si tuviera que comprar un corpiño como este me constaría bastante, así que lo mejor es hacerlo yo misma 😅.
The final step is to finalize the details of the straps and sliders. Since these two garments have them, it is best to do all four together and sew everything at the same time. I have seen seamstresses who already have several straps assembled so as not to assemble them one by one, but for some reason I can never get ahead of my work 😅.
El paso final es ultimar los detalles de los breteles y las correderas. Como estas dos prendas los llevan, lo mejor es hacer los cuatro juntos y coser todo al mismo tiempo. He visto costureras que ya tienen varios breteles armados para no armarlos uno por uno, pero por alguna razón yo nunca puedo adelantar trabajo 😅.
And after several hours of work and late at night, this was the final result. I preferred to take the photos this morning with a little more natural light (and because last night I was already so asleep that I couldn't see anything). That is also the reason why I almost never appear in my sewing posts: usually my face at that time is not the best 😂.
Y después de varias horas de trabajo y a altas horas de la madrugada, este fue el resultado final. Preferí tomar las fotos esta mañana con un poco más de luz natural (y porque anoche ya estaba tan dormida que no veía nada). Esa también es la razón por la que casi nunca aparezco en mis posts de costura: generalmente mi cara a esa hora no es la mejor 😂.
This time I also added these flowers in the photos (because I had them nearby and it seemed like a good idea). I believe that when it comes to photography there are several simple elements that we can add to improve the photos and that give good results. Also, since my outfits are all black, a little color never hurts 😅.
Esta vez también agregué estas flores en las fotos (porque las tenía cerca y me pareció buena idea). Creo que cuando se trata de fotografía hay varios elementos sencillos que podemos agregar para mejorar las fotos y que dan buenos resultados. Además, como mis conjuntos son todos negros, nunca viene mal un poco de color 😅.
I think even I was surprised that so little lace is enough to make a well-matched outfit. I suppose that it is the desire to have a new outfit that leads you to create and that everything fits perfectly. And the best of all, is that all these designs are unique, there is none the same as the other and that is what makes them special. I hope that if you like sewing, that one day you will be encouraged to make your own underwear because it is really satisfying, entertaining and the best part, it allows you to save a lot of money 😃.
Creo que hasta yo misma me sorprendí de que tan poco encaje sea suficiente para hacer un conjunto bien combinado. Supongo que son las ganas de tener un outfit nuevo las que te llevan a crear y que todo encaje perfectamente. Y lo mejor de todo, es que todos estos diseños son únicos, no hay ninguno igual al otro y eso es lo que los vuelve especiales. Espero que si les gusta la costura, que algún día se animen a fabricar su propia ropa interior porque es de verdad satisfactorio, entretenido y la mejor parte, te permite ahorrar bastante dinero 😃.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.