ING/ ESP Redecorating an old hat. / Redecorando un viejo sombrero.

Redecorating an old hat.Redecorando un viejo sombrero.
Happy day, friends, what a pleasure to be with you today. I tell you that Rafaella had this old hat. She hadn't worn it for a while because it had a hole right in the front. For her age, she's pretty picky and hadn't wanted to wear it since the hole incident. I don't really know why I hadn't taken the action to fix it, but since it's sunny this season, I really want her to wear something to protect her, besides sunscreen.
Feliz día, amigos, que grato placer estar hoy con ustedes. Les cuento que Rafaella tenía este viejo sombrero. Hace rato no se lo ponía porque se le hizo un agujero justo en la parte frontal. Para su edad, ella es bastante exigente y no había querido usarlo desde el incidente del agujero. La verdad es que no sé por qué yo no había tomado la acción de resolverlo, pero como está haciendo buen sol en esta temporada, me urge que la niña use algo que la proteja, además del bloqueador solar.

Quite frankly. The hole just needed a small dot of silicone. I wanted to cover it with some embellishments, but the design I worked on being somewhat linear, didn't allow me to place anything at that height. I tried, believe me, but it just didn't look right. Then the silicone stitch worked miraculously, so if I had thought of it sooner, I think my daughter's hat would still have her old-fashioned ornaments.
Para ser franca. El agujero solo necesitaba un pequeño punto de silicona. Quería cubrirlo con algunos adornos, pero el diseño en el que trabajé por ser algo lineal, no me permitió colocar nada a esa altura. Lo intenté, créanme, pero no se veía bien. Entonces el punto de silicón obró de forma milagrosa, así que si lo hubiese pensado antes, creo que el sombrero de mi hija seguiría con sus adornos pasados de moda.

I knit a basic brown ribbon 5 medium-high stitches wide. I worked it to the required length, so I don't know how many wraps I gave it.
Tejí una cinta básica color café de 5 puntos medios altos de ancho. Trabajé hasta el largo requerido, así que no se cuántas vueltas le di.

On a green thread, I placed beads of different sizes and colors and then wove a chain leaving three stitches between beads. When I got the desired length, I knit a full round of low stitches on both sides.
En un hilo verde, coloqué cuentas de diferentes tamaños y colores y luego tejí una cadena dejando tres puntos de separación entre cuentas. Cuando obtuve el largo deseado, tejí una vuelta completa de puntos bajos por ambos lados.

A third row of ornaments, this one I made using some wooden tubulars in brown and natural color and beads with letters to personalize the hat. I placed it all in order using a mouse tail string. Again I had a problem with Rafa's name, as I missed an L. I think we should have omitted that L when we put his name on it.
Una tercera fila de adornos, esta la realicé utilizando algunos tubulares de madera en color café y natural y cuentas con letras para personalizar el sombrero. Lo coloqué todo en orden usando un cordón de cola de ratón. Otra vez tuve inconvenientes con el nombre de Rafa, pues me faltó una L. Creo que debimos omitir esa L cuando le colocamos su nombre.

I placed a gold chain and some daisy pendants. I think it suited the hat very well because it brightened it up completely. I made a bow in the back with the mouse tail string and placed a wooden button and a mother-of-pearl button on it.
Coloqué una cadena dorada y unos colgantes de margarita. Pienso que le vino muy bien al sombrero porque lo iluminó completamente. Realicé un moño en la parte de atrás con el cordón cola de ratón y sobre él coloqué un botón de madera y uno de nácar.

My Rafa was in a very good mood while I was taking the pictures, she enjoyed it because she missed her hat, but when I asked her for other pictures because most of them were shaky, her countenance changed immediately. Normal, she was her again. And I was begging her for some pictures. Hahaha. Blessings to all. See you next time.
Mi Rafa estuvo de muy buen humor mientras tomaba las fotos, lo disfrutó porque extrañaba su sombrero, pero cuando le pedí otras fotos porque la mayoría había salido movida, le cambió el semblante de inmediato. Normal, volvió a ser ella. Y yo rogándole por unas fotitos. Jajaja. Bendiciones para todos. Hasta la próxima.

Para traducir utilice: Traductor DeepL
Imágenes editadas en: inshot
Fotos tomadas con MOTOROLA G 32

translated in: DeepL Translate
Images edited in: inshot
Photos taken with MOTOROLA G 32

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center