ING/ESP Crochet snowman. / Muñeco de nieve a crochet.

Crochet snowman.Muñeco de nieve a crochet.
Happy blessed Friday, Needle Work Monday. I have been a little distracted, or rather, busy with other things that require my attention. Let me tell you, my son Carlos is going camping this weekend, we are very excited and happy for him, they also gave them a week off from school, but once they return from the mentioned break they have finals exams; in this sense, we have had to invest more time in studying since he has three days less due to the camp.
Feliz y bendecido viernes, Needle Work Monday. He estado un poco distraída, o mejor dicho, ocupada en otras cosas que requieren de mi atención. Les comento, mi hijo Carlos se irá de campamento este fin de semana, estamos muy animados y contentos por él, además les dieron una semana de descanso en la escuela, pero una vez que regresen del mencionado descanso tienen exámenes de finales; en este sentido, hemos tenido que invertir más tiempo en estudiar ya que dispone de tres días menos debido al campamento.

On the other hand she has also had rehearsal with the children's theater group at church, so the time has flown by, but I snuck in a little bit to knit this little snowman. It knits fast and it is exactly what I wanted and also my stock of Christmas ornaments is growing, you can see that my start with the preparations was not too early? We are almost half way through October and I haven't even finished the tree stand I started a month ago. Now I leave you with the details of this little project.
Por otro lado también ha tenido ensayo con el grupo de teatro de niños de la iglesia, así que el tiempo se nos ha ido volando, sin embargo me escabullí entre ratitos para tejer este pequeño muñeco de nieve. Se teje rápido y es preciso lo que quería y también crece mi stock de adornos para la navidad, ya ven que no fue muy temprano mi inicio con los preparativos? Estamos a casi a mitad de octubre y no termino ni el pie de árbol que empecé hace un mes. Ahora les dejo los detalles de este pequeño proyecto.

As you can see, there are two crochet circles. One with 30 single crochet stitches in its widest part and the other with 24 single crochet stitches. I filled and left 12 stitches available in each one to sew and join both pieces.
Cómo verán, son dos circunferencias a crochet. Una con 30 puntos bajos en su parte más ancha y la otra con 24 puntos bajos. Rellené y dejé 12 puntos disponibles en cada una para coser y unir ambas pieza

Once I had the body structure ready, I knitted the nose with mustard crochet thread, a red and green scarf, which is made with 30 chain stitches, then 30 medium high stitches and the next round with the same stitches, but the relief.
Una vez que tuve la estructura del cuerpo lista, tejí la nariz con hilo crochet color mostaza, una bufanda de color rojo y verde, que esta hecha con 30 puntos de cadena, luego 30 puntos medio alto y la siguiente vuelta con los mismos puntos, pero en relieve.


I placed the nose to knit a better perspective to place the eyes and mouth and the edges with black cotton yarn. I tried to make irregular figures that simulate stones, but it was not an achieved goal as it gave my little snowman a macabre look. I know from Rafaella, she told me: “Mommy, that doll looks like a horror movie”. I was a little worried, but I appreciated her candor. I put the ornaments on it in hopes of softening its appearance, I think it did improve a bit.
Coloqué la nariz para tejer una mejor perspectiva para colocar los ojos y la boca y los bordes con hilo de algodón negro. Intenté realizar figuras irregulares que simulen piedras, pero no fue un objetivo logrado ya que le dió a mi pequeño hombre de nieve un aspecto macabro. Lo sé por Rafaella, ella me dijo: “Mami, ese muñeco parece de película de terror”. Me preocupé un poco, pero agradezco su franqueza. Le coloqué los adornos con la esperanza de suavizar su aspecto, creo que sí mejoró un poco.


I put the branches with brown chenille and a hat made with chenille wool in red. A gray suede tassel, you might not notice it's out of tone, or maybe it is. This is my little snowman trying not to scare the kids. If it should happen I take full responsibility. Hahahahahaha. Happy day to all.
Le coloqué las ramas con chenille café y un gorro hecho con lana chenille en roja. Una borla de gamuza color gris, quizás no se note mucho que está fuera de tono, o si?. Este es mi pequeño hombre de nieve que intenta no asustar a los niños. Si llegara a pasar asumo toda la responsabilidad. Jajajajaja. Feliz día para todos.




Para traducir utilice: Traductor DeepL
Imágenes editadas en: inshot
Fotos tomadas con MOTOROLA G 32

translated in: DeepL Translate
Images edited in: inshot
Photos taken with MOTOROLA G 32

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center