From an old dress to overalls for Rafaella. | De un viejo vestido a un overol para Rafaella. |
---|---|
Blessed day to all. Today I'm sharing with you this jumpsuit that I've been working on all week. I didn't manage to finish it yesterday. And although I worked very hard I had to stop because due to the pressure I put on myself, I sewed the question backwards twice. That was rework because I had to unpick and start all over again. When I miscalculated the time and added the errors with the waistband, I used up the time I had estimated to finish the coverall. | Bendecido día para todos. Hoy les comparto este enterizo en el cual estuve trabajando toda la semana. No alcancé a terminarlo para ayer. Y aunque trabajé durísimo tuve que parar porque debido a la presión que yo misma me impuse, cosi al revés la pregunta en dos ocasiones. Eso fue retrabajo porque tuve que descoser y volver a empezar. Al cuantificar mal el tiempo y sumado los errores con la pretina, consumí el tiempo que había estimado para culminar el overol. |
I finished it at night and my model was in a bad mood, so it was also an odyssey to take the pictures. Rafaella was very tired, as her day starts at 5 am and she didn't feel like posing with smiles. Then, as is typical of her, she gave me a clever answer, she said: "Models don't smile all the time". At these words I restrained myself from laughing and had to play along. She gave me a few model poses with a straight face and I had to be grateful for that. | Lo terminé en la noche y mi modelo estaba de pésimo humor así que también fue una odisea tomar las fotos. Rafaella estaba muy cansada, pues su día empieza a las 5 am y no tenía ni un ápice de ganas de hacer poses con sonrisas. Entonces, como es propio en ella, me dió una hábil respuesta, dijo: “Las modelos no sonríen todo el tiempo”. Con estas palabras me contuve para no reírme y tuve que seguirle la corriente. Me dió unas cuantas poses de modelo con cara de cara seria y debía estar agradecida con eso. |
I sewed this coverall all by hand. And I combined the top with sunflower grannys square. It was a simple old dress, which I haven't worn in a long time, but with a jacket, accessories and a pair of high heels it went to another level. I had my eye on it for another project because of its pretty color and print. First I wanted to make a lining for my desk chair, but no, this print deserved another destination. So I decided on the coverall, which Rafaella calls the Indian coverall, she associates it with the makeup reels we have seen inspired by Asoka. | Este overol lo cosí todo a mano. Y combiné la parte superior con grannys square de girasol. Era un viejo y simple vestido, que hace mucho no usaba, pero con una chaqueta, accesorios y un par de zapatos altos pasaba a otro nivel. Le puse el ojo para otro proyecto por su lindo color y estampado. Primero quise hacer un forro para la silla de mi escritorio, pero no, este estampado merecía otro destino. Entonces me decidí por el overol, al que por cierto Rafaella le dice el overol de India, ella lo asocia con los reels de maquillaje que hemos visto inspirados en Asoka. |
The square grannies are made at the base of 16 high stitches in a magic ring, this first round with a dark brown yarn. Then we change to lighter brown and make 16 petals of 3 high stitches separated by a chain stitch. The third round we change to yellow yarn and make 16 petals of 4 high stitches separated by two chains. In the fourth round we change to beige yarn and knit 6 double crochet stitches separated by 2 chains, thus forming the tip. Then 3 double crochet, 3 double crochet and 3 double crochet to repeat the corner and so we work the whole outline. We make a row of medium high stitches in mustard color. | Los grannys square se realizan en la base de 16 puntos altos en en anillo mágico, está primera vuelta con un hilo café oscuro. Luego pasamos a café más claro y realizamos 16 pétalos de 3 puntos altos separados por un punto de cadena. La tercera vuelta cambiamos a hilo amarillo y realizamos 16 pétalos de 4 puntos altos separados por dos cadenas. En la cuarta vuelta cambiamos a hilo beige y realizamos 6 puntos puntos altos dobles separados por 2 cadenas, así se forma la punta. Luego 3 puntos altos, 3 puntos medio altos y 3 puntos altos para repetir la esquina y así trabajamos todo el contorno. Hacemos una vuelta de puntos medio altos en color mostaza. |
We sew the grannies to make a bigger square and we knit 3 rounds around the outline with the mustard yarn. Then we knit the suspenders based on six chains plus 1 stitch and over these we knit low medium stitches up to the required length. | Cosemos los grannys para armar un cuadrado más grande y le damos 3 vueltas al contorno con el hilo mostaza. A parte tejemos los tirantes en base a seis cadenas más 1 punto y sobre estas tejemos puntos medios bajos hasta el largo requerido. |
I cut the pants taking as a pattern a Rafaella's pants with wide cut and elastic at the back. I cut it in the same way and continued with the seams. I used the back stitch. I don't know if that's technically its name, but that's how my mom taught it to me. I sewed the prentina. It was quite an odyssey to match it to the pants, especially in the back, where I had to place the elastic. Finally, I was able to put everything in place and put the hooks on the straps and the buttons. | El pantalón lo corté tomando como patrón un pantalón de Rafaella de corte ancho y con elástica en la parte de atrás. Lo corté de la misma manera y seguí con las costuras. Utilicé la de punto atrás. No sé si técnicamente es su nombre, pero así me lo enseñó mi mamá. Così la prentina. Fue toda una odisea hacerla coincidir con el pantalón sobre todo en la parte posterior, donde debía colocar el elástico. Finalmente, pude colocar todo en su lugar y colocar los ganchos en los tirantes y los botones. |
My first overalls and complete handmade piece, which has several details that could be improved, especially the union of the woven part with the fabric, it is a little bulky, maybe with machine stitching it will be better. After this, I urgently need a sewing machine. I bid you all farewell and wish you all many blessings. | Mi primer overol y pieza completa hecha a mano, el cual tiene varios detalles que se podrían mejorar, especialmente la unión de la parte tejida con la tela, se nota un poco abultada, quizás con cosido a máquina quede mejor. Después de esto, me urge una máquina de coser. Me despido y les deseo a todos muchas bendiciones. |
Images edited in: inshot
Photos taken with MOTOROLA G 32