Crochet hearts headband. | Diadema de corazones a crochet. |
---|---|
We girls can never have enough accessories, and when it comes to girls, the situation is magnified. We almost have to have an accessory for every outfit. Colors, textures and the ever-present question: Does it match or not? Our little girls learn too fast about fashion and become more and more demanding. Rafaella is making great strides and this Sunday she refused to wear a wine-colored dress with white polka dots because she didn't have a matching hair accessory. | Las chicas nunca tenemos suficientes accesorios, y cuando se trata de niñas, la situación se potencializa. Casi que debemos tener un accesorio para cada outfit. Los colores, las texturas y la siempre presente pregunta: ¿Combina o no? Nuestras pequeñas aprenden demasiado rápido sobre las modas y las vuelven cada vez más exigentes. Rafaella avanza a pasos agigantados y este domingo se negó a colocarse un vestido color vino con lunares blancos porque no tenía un accesorio para el cabello que le combinará. |
This dress is one of my favorites, it has a vintage style that I love and I want to wear it all the time, but she's right, the bow that I obviously have white polka dots but the color doesn't go with the dress. It's a different red. Maybe a white accessory, maybe even gold, but not that one. It makes me happy that my little girl can perceive those details. She is quite precocious for her age, but she is already showing her tastes and that is part of her personality. | Este vestido es uno de mis favoritos, tiene un estilo vintage que me encanta y se lo quiero colocar todo el tiempo, pero ella tiene razón, el moño que me obviamente tiene lunares blancos pero el color no va con el vestido. Es un rojo diferente. Tal vez un accesorio blanco, hasta dorado, pero ese no. Me hace feliz que mi pequeña pueda percibir esos detalles. Es bastante precoz para su edad, pero ya está dejando asomar sus gustos y eso es parte de su personalidad. |
This motivated me to create an accessory for her head that would be more in line with her tastes. A headband with a weave of continuous hearts. I placed imitation pearls in groups of three for each heart. | Esto me motivó a elaborar un accesorio para su cabeza que estuviera más acorde a sus gustos. Una diadema con tejido de corazones contínuos. Le coloqué perlas de imitación en grupos de tres para cada corazón. |
We start with a chain of seven stitches. In the fourth stitch, counting from the top, we knit four double double double crochet stitches, it should be clarified that it is in that same stitch. In the next stitch of the base chain, we knit two medium high stitches. In the next stitch, we knit two single crochet stitches, then we knit a chain stitch and in it we knit a single crochet. | Empezamos con una cadena de siete puntos. En el cuarto punto, contando desde arriba, tejemos cuatro puntos altos dobles, cabe aclarar que es en ese mismo punto. En el siguiente punto de la cadena base, tejemos dos puntos medios altos. En el siguiente punto, tejemos dos puntos bajos, luego tejemos un punto de cadena y en ella realizamos un punto bajos. |
Now we have half of the heart plus the tip. Now where we had knit two single crochets on one side, we knit two single crochets. In the next one, two medium high stitches and in the next one four double high stitches plus two chains, we close with a slip stitch. | Ya tenemos la mitad del corazón más la punta. Ahora donde habíamos tejido los dos puntos bajos de un lado, tejemos dos puntos bajos. En el siguiente, dos puntos medios altos y en el siguiente cuatro puntos altos dobles más dos cadenas, cerramos con un punto deslizado. |
We knit seven chains from there and continue with the knitting of a new heart. They will all be joined together in a sort of heart cord. | Tejemos siete cadenas a partir de allí y continuamos con el tejido de un nuevo corazón. Quedarán todos unidos en una especie de cordón de corazón. |
I then knit 60 chain stitches over which I knit high stitches. This will serve me to fit the headband to Rafa's chain. Returning to the last heart stitch, I cut the yarn and inserted three beads for each heart and wove them in threes, separated by three chain stitches. This gave the headband more structure as it tended to curl up. | Luego tejí 60 puntos de cadenas sobre el cual tejí puntos altos. Esto me servirá para ajustar la diadema a la cadena de Rafa. Al regresar al punto del último corazón, corté el hilo e introduje tres perlas para cada corazón y las fui tejiendo de tres en tres, separadas por tres puntos de cadena. Esto le dió más estructura a la diadema ya que tendía a enrollarse. |
When I reached the other end, I wove a cord exactly like the one on the other side to finish the ties. And she was ready. A beautiful exclusive headband for her vinotint colored dress. | Al llegar al otro extremo, tejí un cordón exacto al del otro lado para terminar los amarres. Y quedó lista. Una bonita diadema exclusiva para su vestido color vinotinto. |
Like every little knitting I have done, it fills me with joy and satisfaction and I feel very grateful to the Father who gives us the skills to do some things, but it is from Him that comes the constancy and the impulse to go ahead, when we feel stagnant, as I felt with crochet. It was because of Him, that I met Needlewormonday and thank God for the community and for HiveBlog, it has been a school of learning for me. Blessed day. | Como cada pequeño tejido que he realizado, me llena de alegría y satisfacción y me siento muy agradecida con el Padre que nos proporciona de habilidades para hacer algunas cosas, pero es de Él de quien viene la constancia y el impulso para seguir adelante, cuando nos sentimos estancados, como me sentía yo con el crochet. Fue gracias a Él, que conocí Needlewormonday y gracias a Dios por la comunidad y por HiveBlog, ha sido una escuela de aprendizaje para mí. Bendecido día. |
Imágenes editadas en: inshot
Fotos tomadas con MOTOROLA G 32
Images edited in: inshot
Photos taken with MOTOROLA G 32