Saludando a los queridos hivers esperando se encuentren muy bien, cada dia con mejor ánimo para hacer las cosas; hoy les voy a mostrar la culminación del conjunto azul rey que empece hacer, este bello outfit, tomando un vestido en reciclaje, que ya transformé por completo.
Greeting the dear hivers hoping they are very well, every day with better spirits to do things; Today I am going to show you the culmination of the royal blue ensemble that I started to make, this beautiful outfit, taking a recycled dress, which I have already completely transformed.
Ahora bien terminé la blusa con pasos muy sencillos, ya que como el vestido estaba muy bien esta parte, la tela no estaba desgastada, más bien conservada; la transformacion fue rapido, y sencilla, ahora les muestro los pasos que realice para este diseño.
Now, I finished the blouse with very simple steps, since as the dress was very well this part, the fabric was not worn, rather preserved; The transformation was fast and simple, now I show you the steps I took for this design.
Mis materiales:
Parte de la blusa del vestido.
Retazos de la falda.
Encaje.
Perlas pequeñas.
Hilos, agujas, tijera, cinta métrica, máquina de coser.
My materials:
Part of the dress bodice.
Pieces of the skirt.
Lace.
small pearls
Threads, needles, scissors, tape measure, sewing machine.
Con los retazos que sobraron cuando corte el short de la falda, les hice unos tirantes a la blusa, los cosi como un rectangulo largo, solamente le hice una costura de los lados, es decir en la orilla de la tela.
With the scraps that were left over when I cut the skirt shorts, I made some straps for the blouse, I sewed them like a long rectangle, I only made a seam on the sides, that is, on the edge of the fabric.
Luego prenso estos tirantes en la blusa con los alfileres dandole unos ruches pequeños, tanto del frente como en la espalda.
Paso la costura en ambos lados siempre tomando en cuenta la medida de largo para que quede bien en los dos lados.
Then I press these straps on the blouse with the pins giving it some small ruches, both in the front and in the back.
I pass the seam on both sides always taking into account the length measurement so that it fits well on both sides.
Una vez teniendo esta parte, procedo con el encaje e igualmente me ayudo con los alfileres, donde voy colocando solamente en el borde del escote, dandoles la misma forma que tiene.
Paso la costura con el hilo blanco en las dos orillas del encaje, para que no se levante.
Then I press these straps on the blouse with the pins giving it some small ruches, both in the front and in the back.
I pass the seam on both sides always taking into account the length measurement so that it fits well on both sides.
Arregle bien la parte de la espalda donde culmina el cierre dandole un buen acabado.
Con el ruedo prenso muy bien con los alfileres, para que al momento de pasarlo por la máquina, no se estire la tela, ya que esta tela es strech y hay que irla llevando poco a poco en la maquina para que el ruedo pueda quedar derecho.
Fix well the part of the back where the closure ends, giving it a good finish.
With the hem I press very well with the pins, so that when passing it through the machine, the fabric does not stretch, since this fabric is strech and it must be carried little by little in the machine so that the hem can be straight .
Para culminar le pegue unas perlas, unas medianas, y otras pequeñas, en forma separadas, para darle más vitosidad a este diseño.
To finish off, I glued some pearls, some medium, and other small, separately, to give more vitality to this design.
No era necesario recargarlo con muchos encajes, o cintas, simplemente, un poco para que se aprecie igual que el short, a veces con poco adornos, algo sencillo queda muy bien.
It was not necessary to overload it with a lot of lace or ribbons, just a little so that it would be appreciated just like the shorts, sometimes with little decoration, something simple looks great.
Y asà culmino este proyecto de conjunto, donde mi prima quedó muy satisfecha por este diseño, y se lo pondrá más seguido, ya que al vestido le habia dado todo el uso debido, y para no tener ropa guardada sin usar, es mejor modificar por algo que más nos agrade y nos quedo muy cómodo al momento de usarlo.
And so this ensemble project culminated, where my cousin was very satisfied with this design, and she will wear it more often, since the dress had been given all the proper use, and in order not to have clothes stored unused, it is better to modify it by something that we like the most and we are very comfortable when using it.
Muchas gracias amigos por ver mi blog, y disfrutar un poco de algo más en costuras, todos en esta bella comunidad como siempre haciendo bellos diseños.
Thank you very much friends for seeing my blog, and enjoy a little something more in sewing, everyone in this beautiful community as always making beautiful designs.
Esperando les haya gustado la culminación del conjunto casual, de color azul rey, yo disfruté mucho realizando esta remodelación, ya tengo otros que tambien cambiarles el modelo, pero los iré haciendo poco a poco sin apuros.
Hoping you liked the culmination of the casual set, royal blue, I really enjoyed doing this remodeling, I already have others who also change the model, but I will do them little by little without rushing.
Las fotos son de mi autoria, con mi celular Tecno Spark go.
Traductor deepl.
Diseño canva.
The photos are my own, with my Tecno Spark go cell phone.
Translator deepl.
Canvas design.