Hola amig@ de Hive, hoy quisiera compartirles la belleza única de una ciudad antigua que perdura a través de los siglos: Capadocia.
Hello Hive friends, today I would like to share with you the unique beauty of an ancient city that has endured through the centuries: Cappadocia.
Foto tomada de El Sumario/Photo taken from El Sumario
Capadocia, que en el idioma persa antiguo significa tierra de los bellos caballos (ya que en su momento esa región era muy conocida por la belleza de la raza de dichos animales), también conocida como La Chimenea de las hadas, se ubica en Turquía, en la meseta de Antolia Central (a unos 1000 metros sobre el nivel medio del mar), específicamente a 800 kilómetros al sureste de Estambul y a 360 kilómetros de Ankara.
Cappadocia, which in the ancient Persian language means land of the beautiful horses (since at the time that region was well known for the beauty of the breed of such animals), also known as The Fairy Chimney, is located in Turkey, on the Central Antolia plateau (about 1000 meters above mean sea level), specifically 800 kilometers southeast of Istanbul and 360 kilometers from Ankara.
Foto tomada de Civitatis/Photo taken from Civitatis
Capadocia en sí no es un estado ni desde el punto de vista administrativo o político, más bien es una ciudad desde el punto de vista histórico. Su extensión aproximada es de 50 kilómetros (en forma circular) y abarca partes de varias provincias.
Cappadocia itself is not a state either from the administrative or political point of view, rather it is a city from the historical point of view. It is approximately 50 kilometers in size (circular in shape) and covers parts of several provinces.
Foto tomada de LaSexta/Photo taken from LaSexta
Dicha ciudad tiene rica y amplia historia, fue tomada por varios imperios (persas, romanos, otomanos, turcos, entre otros) por lo que su cultura y religión es muy variada.
Esta zona es árida y está compuesta geológicamente por rocas de origen volcánico (tobas calcáreas de tonos blanquecinos, con estrías verticales que se asemejan a hojas de cuchillos) de muy poca dureza lo cual permitió a través de los siglos la erosión y que las personas escarbaran en dichas rocas y construyeran sus casas) lo que dió lugar a la formación de estructuras espectaculares como las chimeneas de hadas (conos alargados coronados por una roca más dura que pueden alcanzar los 40 metros de altura), las setas (formas redondeadas), las columnas (pilares verticales) o las agujas (puntas afiladas), la construcción de 36 ciudades subterráneas (para refugiarse en el subsuelo alrededor de 20000 personas y subsistir durante muchos meses sin salir al exterior, ya que esta ciudad era muy propensa a invasiones dada su ubicación geográfica) con diferentes niveles (estaban equipadas con todo lo necesario para la vida cotidiana : pozos, establos, cocinas, almacenes y 824 iglesias).
This city has a rich and extensive history, it was taken by several empires (Persians, Romans, Ottomans, Turks, among others) so its culture and religion is very varied.
This area is arid and is composed geologically by rocks of volcanic origin (calcareous tuffs of whitish tones, with vertical striations that resemble knife blades) of very little hardness which allowed through the centuries the erosion and people to dig in these rocks and build their houses) which led to the formation of spectacular structures such as fairy chimneys (elongated cones topped by a harder rock that can reach 40 meters in height), the mushrooms (rounded shapes), the columns (vertical pillars) or the needles (sharp points), the construction of 36 subway cities (to shelter in the subsoil around 20,000 people and subsist for many months without going outside, since this city was very prone to invasions given its geographical location) with different levels (they were equipped with everything necessary for daily life : wells, stables, kitchens, storehouses and 824 churches).
Foto tomada de Viajes National Geographic/Photo taken from Viajes National Geographic
Foto tomada de 123RF/Photo taken from 123RF
Foto tomada de Turquía/Photo taken from Turquía
En la actualidad en la región viven alrededor de medio millón de personas, cuyo idioma oficial es el turco, aunque también se habla el árabe, Kurdo, Bosnio, Sasaki o Circasiano.
There are currently about half a million people living in the region, whose official language is Turkish, although Arabic, Kurdish, Bosnian, Sasaki or Circassian are also spoken.
Me despido...Hasta la próxima!!!!/I bid you farewell...See you next time!!!!
Saludos desde Cuba/Greetings from Cuba.
Traducido por DeepL App/Traduced by DeepL App.