The Embodiment of Grief (ENG-ESP)

This piece was one of the more difficult ones to complete...

(A warning ahead of time: this post will deal with some sensitive topics...)



Esta pieza fue una de las más difíciles de completar...

(Una advertencia de antemano: esta publicación tratará algunos temas delicados...)

I recently saw a video. It was an artistic representation of the process of grief. It begins with the traumatic experience; the loss of a loved one, a relationship, perhaps even yourself as a person. This grief is represented by a black circle -- a black hole, if you will. Because grief often feels this way, doesn't it? Dark, gut wrenching, impenetrable, permanent...

Yet, "time heals all wounds," and we gradually begin to realize that this is true. As we give grief time to heal and open ourselves up to new experiences, we allow the emotions and memories to replace the intensity of the grief.



Hace poco vi un vídeo. Fue una representación artística del proceso de duelo. Comienza con la experiencia traumática; la pérdida de un ser querido, de una relación, tal vez incluso de usted mismo como persona. Este dolor está representado por un círculo negro, un agujero negro, por así decirlo. Porque el duelo a menudo se siente así, ¿no es así? Oscuro, desgarrador, impenetrable, permanente...

Sin embargo, "el tiempo cura todas las heridas" y poco a poco comenzamos a darnos cuenta de que esto es cierto. A medida que le damos tiempo al dolor para sanar y abrirnos a nuevas experiencias, permitimos que las emociones y los recuerdos reemplacen la intensidad del dolor.



This is where the video ended, but I didn't feel it was entirely accurate...



Aquí termina el vídeo, pero no sentí que fuera del todo exacto...



For me, it has been an extremely surreal experience... We lost our baby over 3 months ago at only 9 weeks old. Honestly, I don't think much about it, even when I speak of my own experience. But whenever I catch sight of the ultrasound photo, my breath hitches, and my heart catches in my throat. When I'm separated from all of the noise, when I stop thinking about everything and everyone that tainted the situation and am just left with the fact that I no longer have a baby, the grief aches just as deeply as the day that I lost her. (We never found out the gender, I simply feel that it was a girl).



Para mí ha sido una experiencia tremendamente surrealista... Perdimos a nuestro bebé hace más de 3 meses, cuando solo tenía 9 semanas. Sinceramente, no pienso mucho en ello, ni siquiera cuando hablo de mi propia experiencia. Pero cada vez que veo la foto de la ecografía, se me corta la respiración y se me para el corazón en la garganta. Cuando me separo de todo el ruido, cuando dejo de pensar en todo y en todos los que contaminaron la situación y me quedo con el hecho de que ya no tengo un bebé, el dolor duele tan profundamente como el día que perdí. su. (Nunca supimos el género, simplemente siento que era niña).

So I decided to incorporate my own grief into the artwork. I painted a silver fetus in the black hole, to symbolize a life that is no longer here (not gonna lie -- painting the tiny hands killed me...).



Entonces decidí incorporar mi propio dolor a la obra de arte. Pinté un feto plateado en el agujero negro, para simbolizar una vida que ya no está aquí (no voy a mentir, pintar las manitas me mató...).

Then I painted lines extending out from the black hole, cutting and seeping its way into all of the colour. They almost look like the trail of tears. I feel like this is more realistic. Yes, life keeps moving and we experience happiness, but the grief can never be masked or replaced; it is still with us, throughout each new experience.

Today, in a perfect world, I would be 5 months pregnant. I would be preparing to welcome our baby in February, right around my birthday. I still struggle with trying to accept that I have 2 children, and not 3. I'm still extremely anxious to try conceiving again...



Luego pinté líneas que se extendían desde el agujero negro, cortando y filtrándose en todo el color. Casi parecen un rastro de lágrimas. Siento que esto es más realista. Sí, la vida sigue moviéndose y experimentamos felicidad, pero el dolor nunca puede ser enmascarado ni reemplazado; todavía está con nosotros, a lo largo de cada nueva experiencia.

Hoy, en un mundo perfecto, estaría embarazada de 5 meses. Me estaría preparando para recibir a nuestro bebé en febrero, justo alrededor de mi cumpleaños. Todavía me cuesta aceptar que tengo 2 hijos, y no 3. Todavía estoy extremadamente ansiosa por intentar concebir de nuevo...



I am still in a place where the reminders of our baby tint my heart with sadness... Someday I hope to be happy when I am reminded of her. I hope to be able to spend our baby's visits joyfully.



Todavía estoy en un lugar donde los recuerdos de nuestro bebé tiñen mi corazón de tristeza... Algún día espero ser feliz cuando me acuerde de ella. Espero poder pasar con alegría las visitas de nuestro bebé.

(Image created using an AI art generator on Night Cafe)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center