Hola querida comunidad de #Foodies hoy estoy de regreso por acá, para presentarle el paso a paso de este deliciosa receta de Arroz con pollo y salchicha, me gusta realizarlo para compartir y disfrutarlo en familia. Espero le guste y le den mucho amor.
Hello dear community of #Foodies today I'm back here, to present you the step by step of this delicious recipe of Rice with chicken and sausage, I like to make it to share and enjoy it with the family. I hope you like it and give it lots of love.
Ingredientes para 4 personas:
• 2 Tazas de arroz blanco.
• ¼ kilo de salchicha brasilera
• ½ kilo de pollo picado.
• Un trozo pequeño de mortadela de pollo, picada en trozos.
• Aliños: 1 cebolla grande, 5 ajíes, ¼ de pimentón, ¼ entre ramas de cebollín, apio España y perejil.
• 1 plátano.
• 1 y ½ cucharada de sal, 1 cucharada de paprika para dar color y 1 cucharada de ajo molido con cebolla en polvo.
• 2 cucharadas de aceite para el sofrito y 3 cucharadas para el plátano.
• 3 y ½ tazas de agua.
Ingredients for 4 people:
2 cups of white rice.
¼ kilo of Brazilian sausage.
½ kilo of chopped chicken.
A small piece of chicken mortadella, chopped in pieces.
Seasonings: 1 large onion, 5 chili peppers, ¼ of paprika, ¼ between branches of scallion, celery Spain and parsley.
1 plantain.
1 and ½ tablespoons of salt, 1 tablespoon of paprika for color and 1 tablespoon of ground garlic with onion powder.
2 tablespoons of oil for the sofrito and 3 tablespoons for the plantain.
3 and ½ cups of water.
1- Inicio mi preparación, colocando en un caldero grande a fuego medio, 3 cucharadas de aceite, seguidamente las piezas de pollo, los trozos de mortadela y las salchichas brasileras. Empiezo a cocinar para ir agregando las especias, la cucharada de paprika, 1 cucharada de ajo y cebolla en polvo y 1 y ½ cucharada la sal para ir meneando con una cucharilla.
1- I start my preparation by placing 3 tablespoons of oil in a large pot over medium heat, followed by the chicken pieces, the bologna pieces and the Brazilian sausages. I start cooking adding the spices, the tablespoon of paprika, 1 tablespoon of garlic and onion powder and 1 and ½ tablespoons of salt to stir with a spoon.
2- Por otro lado picamos los aliños entre ellos: la cebolla, los 5 ajíes, el ¼ trozo de pimentón, y las ramas de cebollín, apio España y perejil, las coloco en el pica aliños para que queden pequeños.
2- On the other hand, we chop the seasonings among them: the onion, the 5 chili peppers, the ¼ piece of paprika, and the sprigs of chives, celery Spain and parsley, I place them in the seasoning chopper so that they are small.
3- Ya cortado mis aliños, los agrego al caldero con las piezas de pollo, la mortadela y la salchicha e inicio a mover con la cucharilla a fuego medio.
3- Once I cut my seasonings, I add them to the pot with the chicken pieces, mortadella and sausage and start stirring with the spoon over medium heat.
4-En el caldero con el guiso, agrego mis tazas de arroz, para seguidamente colocarle las 3 y ½ tazas de agua para dejar cocinar a fuego medio, hasta que este el arroz cocido y seco.
4- In the pot with the stew, add my cups of rice, then add 3 ½ cups of water and cook over medium heat until the rice is cooked and dry.
Ya listo mi arroz, corto el plátano para freír las tajadas.
Once my rice is ready, I cut the plantain to fry the slices.
Listo mi arroz y mis tajadas, sirvo para deleitarme de los ricos sabores. Buen provecho.
Ready my rice and my slices, I serve to delight myself with the rich flavors. Enjoy your meal.
- Fotos originales de mi propiedad, tomada de mi Galaxy Samsung S4.
- Traducciones realizadas en traductor DeepL.
- Edición de la portada e imágenes y separadores de la publicación, realizados por Canva.
- Original photos of my property, taken from my Galaxy Samsung S4.
- Translations made in translator DeepL.
- Editing of the cover and images and dividers of the publication, made by Canva.