Ingredients
Składniki
1 kg of red beets, chicken body, 1 kg of white beans, carrot, parsley root, celery root, 1 gray apple, spices, salt, pepper, soy sauce, allspice, bay leaf.
1 kg czerwonych buraków, korpus z kurczaka, 1 kg białej fasoli typu ''Jaś'', marchewka, korzeń pietruszki, korzeń selera, 1 jabłko typu szara reneta, przyprawy, sól, pieprz, sos sojowy, ziele angielskie, liść laurowy.
Preparation of borscht
Przygotowanie barszczu
Wash the borscht thoroughly, put it in a pot with cold water and cook it over low heat. After boiling, remove the cut protein.
Mięso na barszcz dokładnie myjemy wkładamy do garnka z zimna wodą i gotujemy na małym ogniu. Po zagotowaniu usuwamy ścięte białko.
Then add vegetables, carrots, parsley, celery, spices, salt, pepper, allspice and soy sauce. We cook for a dozen or so minutes.
Następnie dodajemy warzywa, marchewkę, pietruszkę, seler, oraz przyprawy, sól, pieprz ziele angielskie i sos sojowy. Gotujemy kilkanaście minut.
Then peel the red beetroots and grate them into coarse shavings
Następnie obieramy czerwone buraki ze skórki i ścieramy na tarce na grube wiórki
Add the grated red beetroot shavings to the stock.
Starte wiórki z buraka czerwonego dodajemy do wywaru.
In the next step, add the peeled and grated apple to the borscht.
W kolejnym kroku do barszczu dodajemy obrane i starte również na grubej tarce jabłko.
In the last step, add cream 30% fat to the borscht and the borscht is ready..
W ostatnim kroku do barszczu dodajemy śmietanę 30% tłuszczu i barszcz jest gotowy.
Preparation of beans
Przygotowanie fasoli
Wash the beans thoroughly and boil them in salted water until tender. After cooking, drain off.
Fasolę dokładnie myjemy i gotujemy w osolonej wodzie do miękkości. Po ugotowaniu odcedzamy.
Way of giving
Sposób podania
Put the beans on a plate and pour hot Ukrainian borscht
Fasolkę nakładamy na talerz i zalewamy gorącym barszczem ukraińskim
Smacznego
Enjoy 😋