[ENG-SPN] The charm of medieval lodgings / El encanto de los hospedajes medievales

IMG20240628185722_edited.jpg

How true is that old saying, which, born from popular wisdom, affirms, with truthful forcefulness, that time does not pass in vain and that, like the enigmatic karmic laws that govern the Wheel of Fortune, everything in life is subject to a change of course and circumstance.

P1310325_edited.jpg

This also applies to old buildings, which, for example, were born as proud palaces yesterday, but today, for the pleasure and rest of tourists and travelers, are converted into refurbished hotels, which, despite having the advantage of modern comforts, continue to retain much of their essence and original charm.

P1310262_edited.jpg

Places, most of them located in the old towns and neighborhoods of cities that still retain much of their old medieval appearance, offer, as an alternative experience, the possibility of spending the night under the protection of legendary beams and floors, whose nocturnal creaking makes the subconscious, always ready to open wide the doors of fantasy, quickly pick up the gauntlet thrown by old tales and legends, letting that metaphorical runaway horse, which is, of course, always the imagination, fly at will.

IMG20240412210228_edited.jpg

Qué cierto es ese viejo refrán, que, nacido a la vera de la sabiduría popular, afirma, con veraz contundencia, que el tiempo no pasa en balde y que, al igual que las enigmáticas leyes kármicas que rigen la Rueda de la Fortuna, todo en la vida está sujeto a un cambio de rumbo y de circunstancia.

IMG20240412164843_edited.jpg

Esto se aplica también a los viejos edificios, que, por ejemplo, nacidos como orgullosos palacios ayer, se convierten hoy, para placer y descanso de turistas y viajeros, en hoteles reacondicionados, que, a pesar de contar con la ventaja de las comodidades modernas, continúan conservando buena parte de su esencia y de su encanto original.

IMG20240412164501_edited.jpg

Lugares, que, la mayoría de ellos situados en los cascos y las barriadas de unas ciudades que todavía conservan buena parte de su viejo aspecto medieval, ofrecen, como experiencia alternativa, la posibilidad de pernoctar al amparo de unas vigas y de unos suelos legendarios, de cuyos crujidos nocturnos, el subconsciente, siempre dispuesto a abrir de par en par las puertas de la fantasía, recoge presto el guante que le lanzan los viejos cuentos y leyendas, dejando volar a su antojo a ese metafórico caballo desbocado, que, desde luego, es siempre la imaginación.

IMG20240412164835_edited.jpg

NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.

P1300144_edited.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center