Continuamos este hermoso reto de agradecer diariamente por 30 días continuos por muchas cosas que posees en tu vida; hoy me toca agradecer por mis piernas y este es un agradecimiento increíblemente especial, por diversas razones que voy a expresar en este post.
We continue this beautiful challenge of thanking daily for 30 continuous days for many things you have in your life; today it is my turn to thank for my legs and this is an incredibly special thanks, for several reasons that I'll express in this post.
Mi vida como bohemio | My life as a bohemian
Como todo bohemio en vida, siento que mis piernas son una parte vital de mi cuerpo ya que siempre me he considerado como un alma libre, me encanta viajar, por lo que generalmente camino muchísimo (o lo hacía antes de que llegara la pandemia), siempre he tenido pasión por usar mis piernas para recorrer grandes distancias, inclusive para subir montañas, acá en Venezuela, específicamente en mi ciudad de Caracas, tenemos una montaña conocida como «El Ávila», la cual puedes subir por teleférico o a pie desde varias entradas que están por toda la ciudad, yo generalmente la subía a pie por una entrada conocida como «Sabas Nieves», la cual queda en una región de mi ciudad conocida como Altamira.
Like every bohemian in life, I feel that my legs are a vital part of my body since I have always considered myself a free soul, I love to travel, so I usually walk a lot (or I did before the pandemic came), I have always had a passion to use my legs to travel great distances, even to climb mountains, Here in Venezuela, specifically in my city of Caracas, we have a mountain known as "El Avila", which you can climb by cable car or on foot from various entrances that are throughout the city, I usually climb it on foot by an entrance known as "Sabas Nieves", which is in a region of my city known as Altamira.
Mi vida como deportista | My life as a sportsman
Desde muy pequeño he sido deportista, mis padres me inscribieron en natación y béisbol durante mi niñez, pero ninguna pasión por el deporte ha sido tan grande como cuando conocí el fútbol.
Juego fútbol desde los 15 años, es decir, tengo 11 años de mi vida jugando y debo decir que he pasado momentos increíbles dentro del campo de juego; la sensación de correr y ser libre, la brisa pegándome en el rostro, la adrenalina del momento, el poder descargar las cosas negativas al patear el balón y demás cosas me han llevado a amar el fútbol con todo mi ser.
Since I was a child I've been a sportsman, my parents enrolled me in swimming and baseball during my childhood, but no passion for sports has been as great as when I first learned about soccer.
I've been playing soccer since I was 15 years old, that is to say, I have 11 years of my life playing and I must say that I've spent incredible moments inside the playing field; the feeling of running and being free, the breeze hitting my face, the adrenaline of the moment, being able to unload the negative things when kicking the ball and other things have led me to love soccer with all my being.
Siempre admiré a los delanteros en el fútbol por su trabajo para anotar goles, pero mi pasión se fue por otro camino: la portería; desde que conocí el mundo de ser portero, es decir, el encargado de que los rivales no metan goles, no pude hacer más que entregarme al entrenamiento en este rol tan complicado porque es el único que no puede cometer errores, porque cada error cometido se traduce en un gol para el equipo contrario, entonces es el rol con mayor disciplina y mayor relevancia de todos.
I always admired strikers in soccer for their work to score goals, but my passion went another way: the goal; since I knew the world of being a goalkeeper, that is, the one in charge of keeping opponents from scoring goals, I could not do more than give myself to training in this very complicated role because it is the only one that cannot make mistakes, because every mistake made translates into a goal for the opposing team, so it is the role with the greatest discipline and relevance of all.
Lo más genial de todo esto, es que llegué a un punto de jugar en un nivel bastante alto, pues fui a un torneo distrital y gané el torneo con la banda de capitán de mi equipo, el cual en aquél entonces era conocido como Mr. Soccer, creo que volvería a repetir ese momento una y otra vez, porque inclusive ganamos esa final en penalties y para los conocedores del fútbol, deben saber que una tanda de penales es una labor bastante complicada para el portero.
En mi caso particular, pude tapar 3 penales de los 4 que fueron pateados por el equipo rival, eso nos pudo otorgar la victoria del torneo y por el hecho de ser capitán, tuve el honor de levantar la copa, fue simplemente hermoso.
The best thing about all this is that I got to a point where I played at a pretty high level, because I went to a district tournament and won the tournament with the captain's band of my team, which at that time was known as Mr. Soccer, I think I would repeat that moment again and again, because we even won that final in penalties and for those who know about soccer, they should know that a penalty shoot-out is a pretty complicated task for the goalkeeper.
In my particular case, I was able to cover 3 of the 4 penalties that were kicked by the rival team, that could have given us the victory of the tournament and for the fact of being captain, I had the honor of lifting the cup, it was simply beautiful.
¡Casi llego al día 10! | Almost arriving day 10!
La vida me ha regalado hermosos momentos, muchos motivado al hecho de tener mis piernas saludables, desde el hecho de ser un alma viajera, hasta ser deportista en fútbol o en ser bailarín de ritmos latinos a nivel de competencias con un club de baile deportivo, siempre agradezco el poder gozar de una buena salud y de tener unas piernas fuertes que aguantan el peso de mi cuerpo y me mantienen de pie, firme y en equilibrio.
Siempre estaré agradecido por tener mis piernas.
Life has given me beautiful moments, many motivated by the fact of having my legs healthy, from the fact of being a traveling soul, to being a sportsman in soccer or being a dancer of Latin rhythms at the level of competitions with a sports dance club, I am always grateful to be able to enjoy good health and to have strong legs that support the weight of my body and keep me standing, firm and in balance.
I'll always be grateful to have my legs.
He cumplido un día más y cada vez me siento más comprometido con el reto, agradezco demasiado a @vaneaventuras por crear este reto donde puedo expresar todo este amor que llevo por dentro, a @jesymarcano92 por la motivación porque de no ser por sus historias, no estaría acá compartiendo las mías y a @jaynie por el espacio en PowerHouseCreatives para colocar mis historias, es simplemente hermoso.
Si deseas ver mis publicaciones anteriores del reto, te los dejo a continuación:
- Día 1 - Agradezco mi vida
- Día 2 - Agradezco mi salud
- Día 3 - Agradezco mi alma llena de luz
- Día 4 - Agradezco el sentir amor
- Día 5 - Agradezco el ser abundante
- Día 6 - Agradezco mis manos
- Día 7 - Agradezco mis ojos
- Día 8 - Agradezco mis oídos
I've completed one more day and I feel more and more committed to the challenge. I'm very grateful to @vaneaventuras for creating this challenge where I can express all this love that I carry inside, to @jesymarcano92 for the motivation because if it weren't for their stories, I wouldn't be here sharing mine and to @jaynie for the space in PowerHouseCreatives to place my stories, it's simply beautiful.
If you would like to see my previous challenge postings, I'll leave them below: